Und während des Films steckt sie ihm die Kanone in den Mund und bläst ihm das Gehirn weg. | Open Subtitles | خلال عرض الفلم أخرجت المسدس ووضعته في جوفه وفجرت مخه |
Wenn sie mir den Titel des Films sagen, legt ers sicher für sie zurück. | Open Subtitles | واريد فلم اليوم اذا اخبرتني باسم الفلم اضمن لك بانه سيحجزه لك |
Am Anfang des Films, da ist diese Große, lange Gesprächs Szene. | Open Subtitles | ,في بداية الفلم كان هناك المشهد المطوّل من الحديث |
MS: Aber ist es eine schwierige Sache wegen des Films oder eine schwierige Sache wegen mir? | TED | مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟ |
Der Teilnehmer heißt Celebrity Films und ich hätte gerne die Adresse. | Open Subtitles | A listing for Celebrity Films, رقم شركة "أفلام الشهرة" مع العنوان |
Das ist der emotionale Kern des Films, wo sich alles verbindet. | Open Subtitles | هذا منتصف الجزء العاطفي للفيلم أعني، هنا حيث تلتقي الأشياء |
Und mir kam eine fantastische Idee für ein neues Ende meines Films, weißt du? | Open Subtitles | ولدي فكرة مبتكرة جداً لنهاية جديدة لفيلمي |
Der Regisseur beantwortet Fragen in der Cafeteria... und es ist und es ist nicht Teil des Films. | Open Subtitles | المخرج يجيب على الأسئله في المطعم و كلها في الفلم و خارجه |
Ich habe das hier mitgebracht, denn ich will, dass du das Ende dieses Films ansiehst. | Open Subtitles | إذن , لقد أحضرت هذا معي لاني أريد أن أراك و أنتي تري نهاية الفلم |
Nur damit das klar ist, ich hielt dich für den besten Teil des Films. | Open Subtitles | للمعلومية، أظنك كنت صاحب الدور الأفضل في هذا الفلم. |
Er wollte, dass ich es dem Produzenten des Films zeige, den ich im Juni gedreht hab. | Open Subtitles | ولقد أراد مني أن أريه إلى المخرج في الفلم الأخير شهر جون |
Ich bin ein wenig besorgt, dass wegen des Films, eine Menge Leute dieses Kostüm tragen werden. | Open Subtitles | أشعر ببعض القلق أنه بسبب الفلم الكثير من الناس سيرتدون هذا الزي. |
Schauen Sie sie doch nur mal an. Am Ende des Films haben Sie Mitgefühl für Einrichtungsgegenstände. | TED | اعني , انظر اليهم -- عند نهاية هذا الفلم في الواقع ستشعر بشيء اتجاه قطعتين من الاثاث |
Es wurde mir versichert, dass der Titel des Films nicht auftaucht. | Open Subtitles | لقد تم أخباري بأن أسم الفيلم لن يظهر علي الفاتورة |
Freddie fand heraus, dass unsere Produzenten... die Vorgeschichte des Films kannten und uns nichts davon sagten. | Open Subtitles | والان فريدى إكتشف أن منتجينا كانوا يعلمون تاريخ هذا الفيلم وتعاهدوا على عدم البوح بهذا |
Als HAL am Ende des Films stirbt, fängt er an, das Lieb zu singen, als eine Referenz auf die Vermenschlichung des Computers. | TED | عندما كا هال يحتضر في نهاية الفيلم بدأ في غناء هذه الأغنية. كإحالة إلى حين تصير أجهزة الكمبيوتر بشرية. |
Das leere Waffenlager, das wir gerade gebaut haben,... hat die gleiche Größe wie "Caruso Films". | Open Subtitles | مستودع أسلحة خالي بنيناه للتو بنفس حجم أفلام " كاروزو " |
Hallo. Adult Group Films. | Open Subtitles | - مرحبا هنا " أفلام البالغين الزرقاء " |
Offenbar hat die Richtung des Films einige hier überrumpelt. | Open Subtitles | الإتجاه الجديد للفيلم أمسك بالبعض منا و هم غافلين |
In der letzten Szene des Films sehen wir ihn dann im Krankenhaus, wie er langsam wieder zu Bewusstsein kommt. | Open Subtitles | ثم في المشهد الختامي للفيلم نراه في المستشفى يستعيد وعيه ببطئ ويعود إلى نفسه |
Hier drüben haben wir den anderen Star meines neuen Films, meinen Partner Emil. | Open Subtitles | هنا الممثل المساعد لفيلمي الجديد شريكي أميل |