ويكيبيديا

    "films" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفلم
        
    • الفيلم
        
    • أفلام
        
    • للفيلم
        
    • لفيلمي
        
    • فيلمه
        
    Und während des Films steckt sie ihm die Kanone in den Mund und bläst ihm das Gehirn weg. Open Subtitles خلال عرض الفلم أخرجت المسدس ووضعته في جوفه وفجرت مخه
    Wenn sie mir den Titel des Films sagen, legt ers sicher für sie zurück. Open Subtitles واريد فلم اليوم اذا اخبرتني باسم الفلم اضمن لك بانه سيحجزه لك
    Am Anfang des Films, da ist diese Große, lange Gesprächs Szene. Open Subtitles ,في بداية الفلم كان هناك المشهد المطوّل من الحديث
    MS: Aber ist es eine schwierige Sache wegen des Films oder eine schwierige Sache wegen mir? TED مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟
    Der Teilnehmer heißt Celebrity Films und ich hätte gerne die Adresse. Open Subtitles A listing for Celebrity Films, رقم شركة "أفلام الشهرة" مع العنوان
    Das ist der emotionale Kern des Films, wo sich alles verbindet. Open Subtitles هذا منتصف الجزء العاطفي للفيلم أعني، هنا حيث تلتقي الأشياء
    Und mir kam eine fantastische Idee für ein neues Ende meines Films, weißt du? Open Subtitles ولدي فكرة مبتكرة جداً لنهاية جديدة لفيلمي
    Der Regisseur beantwortet Fragen in der Cafeteria... und es ist und es ist nicht Teil des Films. Open Subtitles المخرج يجيب على الأسئله في المطعم و كلها في الفلم و خارجه
    Ich habe das hier mitgebracht, denn ich will, dass du das Ende dieses Films ansiehst. Open Subtitles إذن , لقد أحضرت هذا معي لاني أريد أن أراك و أنتي تري نهاية الفلم
    Nur damit das klar ist, ich hielt dich für den besten Teil des Films. Open Subtitles للمعلومية، أظنك كنت صاحب الدور الأفضل في هذا الفلم.
    Er wollte, dass ich es dem Produzenten des Films zeige, den ich im Juni gedreht hab. Open Subtitles ولقد أراد مني أن أريه إلى المخرج في الفلم الأخير شهر جون
    Ich bin ein wenig besorgt, dass wegen des Films, eine Menge Leute dieses Kostüm tragen werden. Open Subtitles أشعر ببعض القلق أنه بسبب الفلم الكثير من الناس سيرتدون هذا الزي.
    Schauen Sie sie doch nur mal an. Am Ende des Films haben Sie Mitgefühl für Einrichtungsgegenstände. TED اعني , انظر اليهم -- عند نهاية هذا الفلم في الواقع ستشعر بشيء اتجاه قطعتين من الاثاث
    Es wurde mir versichert, dass der Titel des Films nicht auftaucht. Open Subtitles لقد تم أخباري بأن أسم الفيلم لن يظهر علي الفاتورة
    Freddie fand heraus, dass unsere Produzenten... die Vorgeschichte des Films kannten und uns nichts davon sagten. Open Subtitles والان فريدى إكتشف أن منتجينا كانوا يعلمون تاريخ هذا الفيلم وتعاهدوا على عدم البوح بهذا
    Als HAL am Ende des Films stirbt, fängt er an, das Lieb zu singen, als eine Referenz auf die Vermenschlichung des Computers. TED عندما كا هال يحتضر في نهاية الفيلم بدأ في غناء هذه الأغنية. كإحالة إلى حين تصير أجهزة الكمبيوتر بشرية.
    Das leere Waffenlager, das wir gerade gebaut haben,... hat die gleiche Größe wie "Caruso Films". Open Subtitles مستودع أسلحة خالي بنيناه للتو بنفس حجم أفلام " كاروزو "
    Hallo. Adult Group Films. Open Subtitles - مرحبا هنا " أفلام البالغين الزرقاء "
    Offenbar hat die Richtung des Films einige hier überrumpelt. Open Subtitles الإتجاه الجديد للفيلم أمسك بالبعض منا و هم غافلين
    In der letzten Szene des Films sehen wir ihn dann im Krankenhaus, wie er langsam wieder zu Bewusstsein kommt. Open Subtitles ثم في المشهد الختامي للفيلم نراه في المستشفى يستعيد وعيه ببطئ ويعود إلى نفسه
    Hier drüben haben wir den anderen Star meines neuen Films, meinen Partner Emil. Open Subtitles هنا الممثل المساعد لفيلمي الجديد شريكي أميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد