Was ist los, Volgud? Denken Sie, wir haben Flöhe? | Open Subtitles | ماذا حدث يا فوغلد اتعتقد انه لدينا براغيث |
Sie sind Flöhe auf Schweinen. | Open Subtitles | انهم براغيث الجرذان Listen to me. They're fleas on rats. |
- Sie hat mir Flöhe verpasst. - Hoffentlich sind es Flöhe. | Open Subtitles | لقد اصابتني بالبراغيث - عليك ان تأمل بأن لا تكون براغيث - |
Es wäre besser, wenn der Fisch genauso gut anbeißen würde wie Flöhe. | Open Subtitles | الوضع سيكون أفضل من هذا لو السمكة كانت تعض كهذه البراغيث. |
"Ich nehme es nur an, damit du weißt, dass du alles versucht hast." Wie er so jahrelang versucht, den Wächter auszuhorchen, lernt er sogar die Flöhe im Pelz des Wächters kennen. | Open Subtitles | وبعد أن ظل يراقبه لسنوات طويلة، تعرّف' الرجل حتى على البراغيث في ياقة فرو الحارس |
Und jetzt möchte ich dir nicht noch ein paar Flöhe andrehen. | Open Subtitles | اضافة الى ذلك لا اريد ان انقل لك البراغيث |
Beissen Flöhe Menschen, macht sie das Blut rasend. | Open Subtitles | عندما يعض برغوث إنساناً فإنّ رائحة الدمّ تجذبهـم كثيراً |
Seit wann gibt es hier Flöhe? | Open Subtitles | منذُ متى ونحن لدينا براغيث هُنا؟ |
Dem Butler Flöhe verpasst? | Open Subtitles | ضعوا براغيث على كبير الخدم |
- Ich wette, sie hat Flöhe. | Open Subtitles | يكن قطه ؟ -ارهن على ان بها براغيث |
- Flöhe. - Elfenbein, weißes Gold. | Open Subtitles | براغيث إنه الذهب الأبيض |
Lass mal sehen, ob du Flöhe hast. | Open Subtitles | دعني ارى أن كنت تحمل براغيث |
Ich hab mich gekratzt. Ich denke, da gibt es Flöhe. | Open Subtitles | كنت أحكّ أظن أن ثمة براغيث |
Leute mit Tieren haben alle Flöhe. | Open Subtitles | الناس والحيوانات الأليفة أصابتهم البراغيث |
Die Leute sagten, sie sahen die Flöhe. | Open Subtitles | الناس قالوا أنهم كانو يرون البراغيث يمكننى رؤيتها |
Denn die Engländer wussten, dass Flöhe sich schneller als Hindus vermehren. | Open Subtitles | لأن الإنجليز عرفوا أن البراغيث يتضاعفون أسرع من الهنودس |
Du fängst dir nur Flöhe ein, wenn du mit ihr spielst. Flöhe! | Open Subtitles | هذا ما ستحصل عليه ان لعبت معها ، البراغيث |
Die Flöhe kennen keinen Unterschied zwischen Präriehunden und normalen. | Open Subtitles | و إن جاءت من الجنوب الغربي لا تفرق البراغيث بين كلاب المروج و الجراء |
Scheiße, Bobby, bei deiner Alten wären Flöhe mal ein Fortschritt. | Open Subtitles | اللعنة يا بوبي بالنسبة لزوجتك المُسنّة البراغيث ستكون تحسّنًا |
Ihr lebt auf diesem Ding wie Flöhe auf einer Katze. | Open Subtitles | الحياة على هذا الشيء مثل برغوث مُتطفل على قطة |
Deine Kleider lassen es mich überall jucken. Es ist als hätte ich Flöhe. | Open Subtitles | ملابسك تسبب لي الحكة بكل جسدي وكأن بها حشرات |
Zecken gibt's hier vielleicht keine, aber ihr Hund hat eindeutig Flöhe. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الحشرات الماصة الدماء لكن كلبها مصاب بالبراغيث |