Vielleicht kannst Du das flüssige Kevlar nutzen, wenn Du etwas starkes brauchst, zum Beispiel um Venen zu ersetzen, oder einen ganzen Knochen. | TED | وربما يمكن إستخدام ذاك الكيلفر السائل إن احتجتم إلى شيء أقوى لتعويض الأوردة الطيفية، أو ربما عظمة بأكملها. |
Das ist Mr. Clean, der neue flüssige Allzweckreiniger. | Open Subtitles | يلتقي السيد النظيف ، وبروكتر وغامبل و السائل الجديدة الأكثر نظافة لجميع الأغراض. |
Jede flüssige Sache nennt eine Fähigkeit ihr eigen flüssig zu sein. | Open Subtitles | كل شيء المسال يوفر مثيل من ممتلكات يجري السائل. |
Dann flüssige Beatmung. | Open Subtitles | إذا التهوية بالسوائل. |
Und wenn man eine flüssige heiße Masse hat, erzeugt sie etwas, das wir ein kontinuierliches Spektrum nennen. | TED | و إذا كانت لديك كتلة من سائل ساخنة فإنها ستصدر اطيافًا ضوئية مستمرة |
Sogar wenn Buddha wiederkehrt... werden wir alle die flüssige Form annehmen... und zu einem schillernden Ozean von Wissen verschmelzen. | Open Subtitles | في الواقع عند عودة بوذا سنتخذ جميعنا الحالة السائله و سندمج بمحيط من المعرفة |
Der flüssige Sonnenschein, der nach all diesen Jahren durch deine Adern jagt. | Open Subtitles | السائل قد بدأ مفعوله ويمر الآن في عروقكِ بعد كُل تلكَ السنوات. |
Und die kleinen Wasserkristalle hier sehen nun für die ganze Welt aus wie kleine, gefrorene Tropfen aus Salzwasser. Dies ist eine Entdeckung die nahelegt, dass die Ströme nicht nur aus Einschlüssen von flüssigem Wasser kommen, sondern, dass das flüssige Wasser in Berührung mit Gestein ist. | TED | وبلورات الماء الصغيرة هنا الآن تبدو للعالم أجمع كأنها قطرات مجمدة من ماء مالح وهو اكتشاف يوحي أن النافثات لا تأتي فحسب من فجوات من الماء السائل ولكن أن هذا الماء السائل يلامس أحجارا |
Er wurde ermordet, Jethro, durch eine Quecksilberinjektion in sein Gehirn. Eine flüssige Kugel. | Open Subtitles | لقد قُتل يا (جيثرو)، حقنة من الزئبق السائل في دماغه، رصاصة سائلة. |
Und mit diesem Trinkwasser... gelangte das flüssige Gift in ihre Körper. | Open Subtitles | وقتلا بتناولهما لذلك السائل المسمم. |
Warum bleibt die flüssige Haut nicht hart? | Open Subtitles | لماذا السائل لا يكسو الجلد؟ |
Wir werden das flüssige Phosgen aus aus dem Tankwagen, in diese Fässer umfüllen. | Open Subtitles | سنقوم بنقل الـ(فوسجين) السائل من داخل ذلك الصهريج إلى هذه البراميل |
Und diese Firma machte als Erstes eine flüssige Form von Schwefelwasserstoff, eine injizierbare Form, die wir einsetzen konnten, und wir schickten sie an medizinische Wissenschaftler überall in der Welt, die an Modellen für die Intensivmedizin arbeiten, und die Resultate sind unglaublich positiv. | TED | وأول شيء فعلته هذه الشركة هو تحضير محلول سائل لكبريتيد الهيدروجين في صيغة يمكن الحقن بها بحيث يمكننا تعبئتها وإرسالها إلى جميع علماء الطب حول العالم الذين يعملون على نماذج أدوية العلاج الحرج وكانت النتائج إيجابية للغاية. |
flüssige Farbe! Die bringt man auf Papier. | Open Subtitles | لون سائل تضعينه على الصفحات |
Nehmen Leute in deiner Religion je die flüssige Form an, wie die Kreaturen in "The Abyss", oder Kindertylenol? | Open Subtitles | هل يتخذ الناس في دينك الحالة السائله كالشخصيات في فلم The Abyss أو Children's Tylenol? |