ويكيبيديا

    "flaggen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأعلام
        
    • العلم
        
    • رايات
        
    • أعلام
        
    • بالأعلام
        
    • الاعلام
        
    • راياتهم
        
    • رايتين
        
    Ich habe die letzte Episode von Freude an Flaggen vor Stunden hochgeladen, und nicht einer war interessiert genug, einen Kommentar zu posten. Open Subtitles لقد حملت الحلقة الأخيرة من من متعة الأعلام قبل ساعات، و لم يكترث أي شخص بدرجة كافية كي يكتب تعليقاً.
    Aufgrund des riesigen Zuspruchs zu unserer letzten Sendung Hinter den Flaggen Open Subtitles استنادا إلى استقبال متوهجة من أحدث خلف الأعلام بأثر رجعي،
    Alle Kinder sind auf der Straße und schwenken kleine britische Flaggen, und oben auf dem Hügel taucht ein Gefolge aus Motorrädern auf. TED كان كل الأطفال في الشارع، وكان لدينا بعض الأعلام الصغيرة نلوح بها، وهناك على قمة التل، يظهر موكب من الدراجات النارية.
    Es würde nicht soviel Spaß machen, über das Raumzeitalter zu sprechen, ohne eine der Flaggen zu sehen, die mit Apollo 11 zum Mond hin und zurück getragen wurden. TED ولن يكون مرحاً الحديث عن حقبة الفضاء بدون رؤية العلم الذي تم حمله الى القمر و رجع ، على أبولو 11.
    Ich wollte keine Flaggen hissen, die ich nicht wieder runter holen kann. Open Subtitles لم أرد أن أرفع أيَّ رايات لا يمكنني إنزالها
    TK: Unverkennbarkeit. RM: Die besten Flaggen halten sich an die Prinzipien. TED رومان: كل الأعلام الجيدة تميل إلى الإلتزام بهذه المبادئ.
    Fans meiner Sendung und des Podcasts hörten, wie ich mich über Flaggen beschwerte. TED معجبي برنامجي الإذاعي سمعوني أشتكي من الأعلام سيئة التصميم
    Darin zählte ich mehr Konföderierten- Flaggen als schwarze Menschen. TED تتضمن هذه المذكرة الأعلام الكونفدرالية أكثر من الأشخاص السود.
    Und ich fing an mehr Ordnung in einige Flaggen zu bringen. TED وبدأت في إحداث بعض النظام في بعض الأعلام
    Alle Amerikanischen Flaggen sind vorbestellt. Was soll ich den in der zwischenzeit tun? Open Subtitles نحن نخوض حرباً يا صديقي أزيلت جميع الأعلام الأمريكية
    Nun gut, jetzt musst du nur hier unterschreiben, hier, hier, und die Initialen wo die kleinen Flaggen sind. Open Subtitles حسناً, سوف توقع هنا و هنا و هنا و ضع أول حروف أسمك حيث توجد الأعلام الصغيرة
    Zweifellos eine weitere abfällige Antwort auf meine wiederholten Schreiben, dass... die Flaggen vor dem Gericht in der falschen Reihenfolge wehen. Open Subtitles لا بد و أنه رد ساخر آخر على رسالات الشكاوى المتعددة التي قدمتها بخصوص أن الأعلام التي أمام مبنى المحكمة
    Es geht wieder um drei Flaggen an drei verschiedenen Orten. Open Subtitles إنه سباق ثلاث أعلام و الأعلام بثلاث مواقع
    Die Kameras? Die Scanner? Das läuft so wie mit den Flaggen in unseren Rennen. Open Subtitles الكاميرات و الفواحص تماماً مثل الأعلام بسباقاتنا
    Das habt ihr sehr gut gemacht! Die Flaggen müssen noch früher kommen. Open Subtitles أحسن الجميع صنيعاً يبدو أنّ الأعلام أتت متأخّرة بعض الشيئ
    Ist das eine Show über Flaggen oder übers Gedankenlesen? Open Subtitles أهذا برنامج عن الأعلام أم قراءة الأفكار؟
    Nun, meine lieben Flagketiere, es sieht so aus, als wäre die letzte Episode von Freude an Flaggen an ihrem Ende angelangt. Open Subtitles حسناً، يا محبي الأعلام الصغار، يبدو أن آخر حلقة من متعة الأعلام وصلت إلى نهايتها.
    Ganz bestimmt. Schließlich hisst nur du die Flaggen. Open Subtitles هناك قصيدة لأجلك من غيرها يرفع العلم كل صباح؟
    Wenn ich die Flaggen aufzöge, würde er den Weg zurück finden, sagte er mir. Open Subtitles هو قال ان رفع العلم يساعده على الرجوع الينا
    Der Feind erscheint in verschiedenen Verkleidungen. Er kämpft unter vielen Flaggen. Open Subtitles عدونا يظهر متنكرا ويحارب تحت رايات عدة
    Jeder der Astronauten musste ungefähr zehn Flaggen aus Seide in seiner persönlichen Ausrüstung mitnehmen. TED حمل كل من رواد الفضاء حوالي عشرة أعلام من الحرير في حقائبهم الشخصية.
    Von Flaggen verdeckt schweben sie aus der Luke. Open Subtitles مغطيون بالأعلام ثم يتم إلقائهم من العادم الهوائي
    Diese Flaggen repräsentierten die Länder, aus denen mein Team zusammengestellt wurde. TED هذه الاعلام تمثل البلدان اللتي اتى منها فريقي.
    Dir muss klar werden, dass wir sie und ihre Flaggen, ihre Hymnen und Regierungen verschwinden lassen können, in einer Sekunde! Open Subtitles ،واعرف التالي ...نستطيع جعلهم وجعل راياتهم وأناشيدهم ! وحكوماتهم تختفي بلحظة
    GOSSIP GIRL: Im Central Park wurden 2 weiße Flaggen gehisst. Open Subtitles في "سنترال بارك" تم رؤية رايتين بيضاوتين مرفوعتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد