Ich habe die letzte Episode von Freude an Flaggen vor Stunden hochgeladen, und nicht einer war interessiert genug, einen Kommentar zu posten. | Open Subtitles | لقد حملت الحلقة الأخيرة من من متعة الأعلام قبل ساعات، و لم يكترث أي شخص بدرجة كافية كي يكتب تعليقاً. |
Aufgrund des riesigen Zuspruchs zu unserer letzten Sendung Hinter den Flaggen | Open Subtitles | استنادا إلى استقبال متوهجة من أحدث خلف الأعلام بأثر رجعي، |
Alle Kinder sind auf der Straße und schwenken kleine britische Flaggen, und oben auf dem Hügel taucht ein Gefolge aus Motorrädern auf. | TED | كان كل الأطفال في الشارع، وكان لدينا بعض الأعلام الصغيرة نلوح بها، وهناك على قمة التل، يظهر موكب من الدراجات النارية. |
Es würde nicht soviel Spaß machen, über das Raumzeitalter zu sprechen, ohne eine der Flaggen zu sehen, die mit Apollo 11 zum Mond hin und zurück getragen wurden. | TED | ولن يكون مرحاً الحديث عن حقبة الفضاء بدون رؤية العلم الذي تم حمله الى القمر و رجع ، على أبولو 11. |
Ich wollte keine Flaggen hissen, die ich nicht wieder runter holen kann. | Open Subtitles | لم أرد أن أرفع أيَّ رايات لا يمكنني إنزالها |
TK: Unverkennbarkeit. RM: Die besten Flaggen halten sich an die Prinzipien. | TED | رومان: كل الأعلام الجيدة تميل إلى الإلتزام بهذه المبادئ. |
Fans meiner Sendung und des Podcasts hörten, wie ich mich über Flaggen beschwerte. | TED | معجبي برنامجي الإذاعي سمعوني أشتكي من الأعلام سيئة التصميم |
Darin zählte ich mehr Konföderierten- Flaggen als schwarze Menschen. | TED | تتضمن هذه المذكرة الأعلام الكونفدرالية أكثر من الأشخاص السود. |
Und ich fing an mehr Ordnung in einige Flaggen zu bringen. | TED | وبدأت في إحداث بعض النظام في بعض الأعلام |
Alle Amerikanischen Flaggen sind vorbestellt. Was soll ich den in der zwischenzeit tun? | Open Subtitles | نحن نخوض حرباً يا صديقي أزيلت جميع الأعلام الأمريكية |
Nun gut, jetzt musst du nur hier unterschreiben, hier, hier, und die Initialen wo die kleinen Flaggen sind. | Open Subtitles | حسناً, سوف توقع هنا و هنا و هنا و ضع أول حروف أسمك حيث توجد الأعلام الصغيرة |
Zweifellos eine weitere abfällige Antwort auf meine wiederholten Schreiben, dass... die Flaggen vor dem Gericht in der falschen Reihenfolge wehen. | Open Subtitles | لا بد و أنه رد ساخر آخر على رسالات الشكاوى المتعددة التي قدمتها بخصوص أن الأعلام التي أمام مبنى المحكمة |
Es geht wieder um drei Flaggen an drei verschiedenen Orten. | Open Subtitles | إنه سباق ثلاث أعلام و الأعلام بثلاث مواقع |
Die Kameras? Die Scanner? Das läuft so wie mit den Flaggen in unseren Rennen. | Open Subtitles | الكاميرات و الفواحص تماماً مثل الأعلام بسباقاتنا |
Das habt ihr sehr gut gemacht! Die Flaggen müssen noch früher kommen. | Open Subtitles | أحسن الجميع صنيعاً يبدو أنّ الأعلام أتت متأخّرة بعض الشيئ |
Ist das eine Show über Flaggen oder übers Gedankenlesen? | Open Subtitles | أهذا برنامج عن الأعلام أم قراءة الأفكار؟ |
Nun, meine lieben Flagketiere, es sieht so aus, als wäre die letzte Episode von Freude an Flaggen an ihrem Ende angelangt. | Open Subtitles | حسناً، يا محبي الأعلام الصغار، يبدو أن آخر حلقة من متعة الأعلام وصلت إلى نهايتها. |
Ganz bestimmt. Schließlich hisst nur du die Flaggen. | Open Subtitles | هناك قصيدة لأجلك من غيرها يرفع العلم كل صباح؟ |
Wenn ich die Flaggen aufzöge, würde er den Weg zurück finden, sagte er mir. | Open Subtitles | هو قال ان رفع العلم يساعده على الرجوع الينا |
Der Feind erscheint in verschiedenen Verkleidungen. Er kämpft unter vielen Flaggen. | Open Subtitles | عدونا يظهر متنكرا ويحارب تحت رايات عدة |
Jeder der Astronauten musste ungefähr zehn Flaggen aus Seide in seiner persönlichen Ausrüstung mitnehmen. | TED | حمل كل من رواد الفضاء حوالي عشرة أعلام من الحرير في حقائبهم الشخصية. |
Von Flaggen verdeckt schweben sie aus der Luke. | Open Subtitles | مغطيون بالأعلام ثم يتم إلقائهم من العادم الهوائي |
Diese Flaggen repräsentierten die Länder, aus denen mein Team zusammengestellt wurde. | TED | هذه الاعلام تمثل البلدان اللتي اتى منها فريقي. |
Dir muss klar werden, dass wir sie und ihre Flaggen, ihre Hymnen und Regierungen verschwinden lassen können, in einer Sekunde! | Open Subtitles | ،واعرف التالي ...نستطيع جعلهم وجعل راياتهم وأناشيدهم ! وحكوماتهم تختفي بلحظة |
GOSSIP GIRL: Im Central Park wurden 2 weiße Flaggen gehisst. | Open Subtitles | في "سنترال بارك" تم رؤية رايتين بيضاوتين مرفوعتين |