Guillaume, ich gestehe, es wurden Fehler gemacht, aber ich flehe Sie an, keinen weiteren zu machen. | Open Subtitles | جيلوم لقد وقعت اخطاء، اعترف بهذا لكن أترجاك ان لا ترتكب خطا آخر. |
Ups? Sagen Sie mir einfach, dass es nicht die waren, ich flehe Sie an. | Open Subtitles | اللعنة، فقط أخبرني انهم لم يكونوا هم، أترجاك |
- was hier läuft. - Paige, ich flehe Sie an. | Open Subtitles | ما الذي يحصل بايدج ، أنا أترجاك |
Ich flehe Sie an, lassen Sie meine Kinder am Leben. | Open Subtitles | رجاءاً , اتوسل إليك ان لا تفعل ذلك رجاءاً لا تقتل عائلتي , لا تقتل اطفالي |
- Jonah, bitte, ich flehe Sie an. | Open Subtitles | جوناه رجاءً. اتوسل إليك أتوسل إليك |
Ich flehe Sie an, Sir. Ich flehe Sie an. | Open Subtitles | أتوسّل إليك، يا سيّدي، أتوسّل إليك. |
Ich flehe Sie an, er leistet gute Dienste. | Open Subtitles | أرجوك هان دو كيونغ، أتوسّل إليك. |
Bitte, ich flehe Sie an. | Open Subtitles | من فضلك , أنا أترجاك |
Ich flehe Sie als Mensch an. | Open Subtitles | ريد أن أترجاك من انسان لآخر |
Ich flehe Sie als Mensch an. | Open Subtitles | ريد أن أترجاك من انسان لآخر |
Bitte, bitte... Ich flehe Sie an. | Open Subtitles | . أرجوك , أرجوك , أنا أترجاك |
- Bitte, ich flehe Sie an. | Open Subtitles | -إجلس -من فضلك، أنـا أترجاك |
Ich flehe Sie an. | Open Subtitles | أنا أترجاك |
- Ich flehe Sie an. | Open Subtitles | أترجاك |
Ich flehe Sie an, schauen sie mich an. | Open Subtitles | انا اتوسل إليك, انظر إلي |
Ich flehe Sie an! | Open Subtitles | أرجوك، أنا اتوسل إليك ! اتوسل إليك |
Ich flehe Sie an. Tun Sie mit mir, was sie wollen. | Open Subtitles | اتوسل إليك |
Bitte. Ich flehe Sie an. | Open Subtitles | من فضلك ، أتوسّل إليك |
Bitte, ich flehe Sie an. | Open Subtitles | أرجوك، أتوسّل إليك. |
Bitte, ich flehe Sie an! | Open Subtitles | أرجوك، أتوسّل إليك! |