ويكيبيديا

    "fliegt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يطير
        
    • الطيران
        
    • تحلق
        
    • سيطير
        
    • سيذهب
        
    • تطير
        
    • يقود
        
    • يسافر
        
    • يحلق
        
    • يحلّق
        
    • تسافر
        
    • تتجه
        
    • للطيران
        
    • يتجه
        
    • متجه
        
    Hältst du ihn zu fest, erstickt er. Hältst du ihn zu lasch, fliegt er weg. Open Subtitles إذا أحكمت الأطباق عليه ، فأنك تخنقه وإذا أرخيت له ، فإنه يطير بعيداً
    und dann fliegt sie in einen der Türme voll mit Juden und Ungläubigen. Open Subtitles و نجعله يطير بإتجاه أحد ابراجهم المليئة باليهود و غيرهم من الخبثاء
    Sagt der Mann, der fliegt, als hätte er einen unerfüllten Todeswunsch! Open Subtitles هذا قادم من شخص يطير ولديه رغبة ما في الموت.
    Man kann nicht lernen, mit Mach 20 zu fliegen, wenn man nicht fliegt. TED فلن تتمكن من تعلم الطيران بسرعة ماخ 20 إلا إذا قمت بالطيران.
    Es läuft aber tatsächlich in Echtzeit ab, eine Sekunde pro Sekunde, und eigentlich fliegt Voyager 1 hier mit 38.000 Meilen pro Stunde an Titan vorbei. TED وهو الآن يشتغل بالمعدل الحقيقي، ثانية بثانية، وفي الحقيقة، فوياجر 1 هنا تحلق قرب تيتان بسرعة أعتقد أنها تعادل 38,000 ميلا في الساعة.
    Tony hat eine nette Idee. Er fliegt über die Kapelle und wirft Reis ab. Open Subtitles سيطير فوق الكنيسة ويلقي بالارز من الطائرة
    Die Wachposten melden einen Mann aus Feuer, der durch den Wald fliegt. Open Subtitles يا سيدي، يبلغنا الحراس أن رجل من النار يطير في الغابة.
    Wir haben uns also die Vögel angesehen und versucht, ein Modell zu entwerfen, das stark und ultraleicht ist und herausragende aerodynamische Eigenschaften hat, so das es von allein und nur durch Flügelschlag fliegt. TED لذا نظرنا الى الطيور ، وحاولنا تقديم نموذج خفيف و قوي ، ويجب أن يكون لها صفات ممتازة للانسياب الهوائي من شأنه أن يطير بمفرده وفقط عن طريق رفرفة أجنحتها.
    Jetzt, wo die Naturschutz-Drohne zusammengebaut ist, wollen Sie damit wahrscheinlich fliegen, aber wie fliegt man eine Drohne? TED إذن الآن وقد بنيت طائرة الحماية خاصتك ربما ترغب في أن ترسلها في رحلة، ولكن كيف لأحد ان يطير الطائرة؟
    Hier fliegt ein Vogel direkt vor uns vorbei. TED شاهد هذا الطير الذي يطير أمامنا. السيارة تتفاعل مع ذلك.
    Durch den Einsatz von Fotografie bewies Muybridge, dass beim Galoppieren ein Pferd zeitweise tatsächlich fliegt. TED وباستخدام التصوير الدقيق استطاع مايبريدج إثبات أن الحصان عندما يعدو فهو يطير بالفعل
    Der andere in dem gelb-grünen Anzug fliegt kopfüber. TED والأخر بالبدلة الصفراء والخضراء هو يطير رأسياً للأسفل
    Aber es gibt keine Möglichkeit, wie ein Kolibri fliegen zu lernen, wenn man nicht fliegt. TED ولكن ما من سبيل أن تتعلم الطيران كما الطائر الطنان ما لم تطير مثله.
    Wenn ihr oben seid, fliegt ihr wie mit einem Jagdflugzeug ... 30 Fuß über dem Boden. Open Subtitles وعندما تفعلها لاول مرة ستتعلم الطيران بها كأفضل مقاتل علي إرتفاع 30 قدم من الارض
    fliegt allein. Die sicherste Maschine. Open Subtitles لا أستعمل يدي، تحلق بنفسها أأمن طائرة في العالم
    Mr. Shayne fliegt nach den Bermudas. Er trifft dort Miss Timberlake. Open Subtitles السيد شاين سيطير الى برمودا انه يقابل الانسة تمبرلاك
    Das Ding explodiert in ein paar Sekunden. Und das Pulverfass fliegt mit in die Luft. Open Subtitles هيا لدينا عدة ثواني قبل أن تنفجر إذا أنفجر،برميل البودر هذا سيذهب معة
    Als der Sturm nachlässt, sehen wir Iris, die Göttin des Regenbogens, und Apollo, der mit seinem Sonnenwagen durch den Himmel fliegt. Open Subtitles و عند انتهاء العاصفة نرى آيريس إلهة قوس قزح و أبوللو و هو يقود عربته الشمسية ، عبر السماء
    Alle Welt fliegt, aber keiner weiß wirklich... was die jungen Dinger durchmachen, um Stewardess zu werden. Open Subtitles أعني، جميعنا يسافر بالطيران ولكن هل نعلم حقاً ما يمر به هؤلاء السيدات الصغار ليصبحوا مضيفات؟
    Er reist durch die Welt, arbeitet wohltätig, klettert auf Berge, fliegt Flugzeuge... Open Subtitles انه يطوف العالم و يقوم بالاعمال الخيرية يتسلق الصخور يحلق بالطائرات
    Sagen wir es doch so: Wenn etwas über Ihrem Kopf fliegt, jede Menge fliegende Autos, die in alle Richtungen unterwegs sind, dann ist das nicht gerade eine stressreduzierende Situation. TED لنقُل فقط أن وجود شيء ما يحلّق فوق رأسك، أن وجود مجموعة من السيارات تحلّق فوق المكان، لن يكون ذلك موقفًا مُطَمئنًا.
    Es fliegt ca. TED ويمكن أن تسافر حوالي 20 ميل خلال 15 دقيقة.
    Er erkennt am Winkel des Schlägers, in welche Richtung der Ball fliegt. Open Subtitles يستطيع أن يعرف من زاوية المضرب إلي أين تتجه الكرة.
    Mit welcher Airline fliegt man am sichersten nach einem Absturz? Open Subtitles عندما تسقط طائرة، ما هي شركة الطيران الأكثر آماناً للطيران في اليوم التالي؟
    Es interessiert Sie nicht einmal, wohin die andere Rakete fliegt, oder? Open Subtitles أنت لا تهتم حتى إلى أين يتجه الصاروخ الثاني, أتهتم؟
    Aber wenn er über den Ural fliegt wird er irgendwo entdeckt werden. Open Subtitles إنه فعلاً متجه إلى الشمال فوق هذه المنطقة, ويستعين بالمنحدرات الشرقية لجبال الأورال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد