Diese Flitterwochen sind schon kompliziert genug, ohne das du medizinische Ethik mit hineinziehst. | Open Subtitles | شهر العسل هذا معقّد بمـا فيه الكفـاية بدون حشر أخلاق طبية إليـه |
Flitterwochen in der Südsee für 6000 oder 7000, vorsichtig geschätzt, und einen Ring für 42.000 Dollar. | Open Subtitles | لرحلة البحار الجنوبية شهر العسل 6,000 دولار أو 7,000 دولار بأقل تقدير و42,000 دولار للخاتم |
Morgen früh werden Eure Männer uns zu Florin Channel eskortieren, wo meine ganze Armada bereitliegt, uns in unsere Flitterwochen zu begleiten. | Open Subtitles | صباح الغد سيقوم رجالك بمرافقتنا الى قناة فلورين و حيث كل سفينه فى أسطولى تنتظر لتصاحبنا فى شهر العسل |
Und so kam es, daß Barney für Lily und Marshall's Flitterwochen bezahlte. | Open Subtitles | وهذا كيف دفع العم بارني تكاليف شهر عسل مارشال وليلي .. |
Sobald wir mit der Arbeit fertig sind, erwarten uns romantische Flitterwochen. | Open Subtitles | بمجرد أن ننتهي من المهمة سنذهب في شهر عسل رومانسي |
Michael, es ist wirklich großzügig von dir, dass du die Party... und die Flitterwochen bezahlst. | Open Subtitles | مايكل أنت كنت كريم جدا لأهتمامك بكل الحفلة و بشهر عسل الأولاد |
In den Flitterwochen hat er mir in Jerusalem diesen hier gekauft. | Open Subtitles | لقد أشترى لي هذا الخاتم في القدس أثناء شهر عسلنا |
Und die Toskana ist wie erwartet ein exquisiter Ort für die Flitterwochen. | Open Subtitles | و تسكاني؟ مكان رائع لشهر العسل لا أتوقع أقل من هذا |
Ihr könnt bei uns wohnen. Bei euren Flitterwochen wollte ich euch nicht stören. | Open Subtitles | ، في المرة الأخيرة ، كنتما تمضيان شهر العسل لذلك لم أزعجكما |
Es ist so romantisch, wenn 2 Leute in die Flitterwochen fahren. | Open Subtitles | أنه لشئ رومانسى ان تودع زوجان ذاهبان إلي شهر العسل |
Nein, Paige ist nicht mal seit 24 Stunden in den Flitterwochen. | Open Subtitles | لا،بيج لم يمضي عليها في شهر العسل 24 ساعة بعد |
Und wenn sie wieder zuhause sind, würden ihre perfekte Flitterwochen weitergehen... für immer. | Open Subtitles | ولياليهم بمطارحة الغرام وعندما يعودون للديار سوف يستمر شهر العسل إلى الأبد |
Genau in diesem Moment wurde Orsan klar das die Flitterwochen vorbei waren... in jeglicher Hinsicht. | Open Subtitles | في هذه اللحظة تنبه أورسن إلى أن شهر العسل قد أنتهى بأكثر من طريقة |
Wir fahren in die Flitterwochen, die Sie mit Hector geplant hatte. | Open Subtitles | سوف نأخذ شهر العسل الذى كان مخطط له مع هيكتور |
Wir fahren in die Flitterwochen, die Sie mit Hector geplant hatte. | Open Subtitles | سوف نأخذ شهر العسل الذى كان مخطط له مع هيكتور |
Schön, dass ihr da wart. Waren wohl sehr kurze Flitterwochen. | Open Subtitles | لطف منك القدوم، لا بد أنه أقصر شهر عسل في التاريخ |
Oh, gut! Ihr seid ja noch da! Schöne Flitterwochen! | Open Subtitles | جيد إنك لا تزال هنا اتمنى لك شهر عسل رائع |
Es ist reizend, nicht wahr? Perfekt für die Flitterwochen. | Open Subtitles | نعم, انها جميلة,رائعة ومثالية لقضاء شهر عسل |
Ich sagte ihm, wenn wir uns je Flitterwochen leisten wollen, müssen wir alle beide Überstunden machen. | Open Subtitles | وأُخبره إن كان بوسعنا إطلاقاً أن نحظى بشهر عسل |
Wir waren in unseren Flitterwochen westwärts unterwegs, haben die Gegend ausgekundschaftet. | Open Subtitles | ذهبنا في شهر عسلنا الى الغرب نوعا ما من الأستكشاف |
Vielleicht sollten Sonya und ich uns eine Kabine teilen und unsere eigenen kleinen Flitterwochen feiern. | Open Subtitles | لعله يفترض بنا أنا و سونيا أن نتشاطر المقطورة و نحصل على رحلتنا الصغيرة الخاصة لشهر العسل |
Nein, tut mir Leid, dich zu stören. Geh zurück zu deinen Flitterwochen. | Open Subtitles | لا, أنا آسفة على إزعاجك عودي إلى شهر عسلك |
Wir hatten erwartet den Sonnenuntergang von unserer Hochzeitssuite aus zu sehen, denn offensichtlich sind wir in unseren Flitterwochen. | Open Subtitles | توقّعنا مشاهدة غروب الشمس من جناحنا الخاصّ بشهر العسل لأنّه من الواضح أنّنا في شهر العسل |
Nicht in den Flitterwochen, gerade nachdem ich promoviert wurde, von Brimmare. | Open Subtitles | ليس في شهر عسلي مباشرةً بعد تخرجي من برين ماور |
Ja, da fährt das glückliche Paar in den Flitterwochen hin. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى سيقصده العروسان لقضاء شهر العسل. |
Tut mir leid, dass wir eure Flitterwochen abkürzen müssen. | Open Subtitles | اسف لقطع شهر عسلكما |
Ich möchte Monroe und Rosalee nur danken, dass sie ihre Flitterwochen verschoben haben. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكر "مونرو" و "روزالي" لأجل تخليهما عن شهر عسلهما |
- Du warst in den Flitterwochen? | Open Subtitles | كنت في شعر عسل ؟ |
Ich und meine Frau waren in den Flitterwochen dort. | Open Subtitles | لقد قضيت وزوجتى شهر العسل هناك |