Ein Reinigungsbesitzer betrügt 'ne Fluggesellschaft um 300 Riesen. | Open Subtitles | إستمعي لهذا، صاحب غسيل الملابس الذي أحتال على شركة الطيران وأخذ 300 ألف دولار. |
Später kommen die Vertreter der Fluggesellschaft zu der Frau und bieten ihr eine Abfindung an, die den Einnahmen aus seiner Reinigung für den Rest seines Lebens entspricht. | Open Subtitles | بعد يومين، موظفو شرطة الطيران زاروا زوجته وقدموا لها تسوية، إستناداً على ما كسبه من تأمين صاحب غسيل الملابس جراء حياته. |
Er ist wohl von der Fluggesellschaft. Sie beobachten uns. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعمل مع خطوط الطيران لقد كانوا يراقبونا |
Überall finden Sie es, eine dankbare Fluggesellschaft, ein Restaurant "Dankbarkeit", ein Café "Dankbarkeit", ein dankbarer Wein. | TED | أينما وجدتها، شركة طيران تستحق الشكر، مطعم يستحق الشكر، مقهى يستحق الشكر، مشروب يستحق الشكر. |
Gut, Sierra Airlines war nicht die größte und beste Fluggesellschaft. | Open Subtitles | بالطبع لم تكن خطوط طيران سييرا الاكبر و الافضل |
Fast jede kommerzielle Fluggesellschaft weltweit musste sich mit Terroristen herumschlagen. | Open Subtitles | تقريبا فى كل الخطوط الجوية يواجة العالم خطر حدوث اختطاف طائرة |
Es würde den 40 Familien helfen die die Hammett Fluggesellschaft verklagen. | Open Subtitles | من شأنها أن تساعد 40 أسرة (في مقاضاةِ (هاميت للطائرات |
Ich flog rüber, um seinen Leichnam abzuholen, aber dann ... hat die Fluggesellschaft ihn verloren. | Open Subtitles | سافرتُ إلى هناك لأعيد جثّته، ولكنّ شركة الطيران أضاعتها |
Die Fluggesellschaft will einen Geräteausfall beweisen. | Open Subtitles | وستحاول شركة الطيران إثبات وجود خلل بمعدات الطائرة. |
Der wiederum wird eine mangelhafte Wartung seitens der Fluggesellschaft beweisen. | Open Subtitles | سيحاول أن يثبت عدم وجود صيانة مناسبة من قِبل شركة الطيران. |
Das könnte die Fluggesellschaft vernichten. | Open Subtitles | حسناً، إن تعوضات أسر الضحايا بإمكانها إفلاس شركة الطيران. |
Die Pilotenvereinigung möchte natürlich nicht, dass Ihre Fluggesellschaft vernichtet wird. | Open Subtitles | بالنبابة عن نقابة الطيران يا سيدي، نحن لا نود أن نراك تخسر شركة الطيران. |
Er sagte die Fluggesellschaft hat eine Aufzeichnung mechanischer Mängel dieses Flugzeugs. | Open Subtitles | قال أن شركة الطيران كان لديها تاريخ من المشاكل التقنية مع الطائرات. |
Nun, ohne Dich setzt die Fluggesellschaft vielleicht eine grauenhaft fettleibige Person neben mich. | Open Subtitles | بدونك،قد تضعني خطوط الطيران في قائمة من يعانون من أي مرض، |
Ich denke nur, eine Fluggesellschaft ohne Konkurrenz macht es besser. | Open Subtitles | أعتقد أن شركة طيران واحدة ستعمل بشكل أفضل بدون منافسة |
Sie sagten, Sterling Cooper braucht keine große Fluggesellschaft. | Open Subtitles | لقد قلت أن ستيرلنغ كوبر لا يريد شركة طيران كبيرة |
Niemand wird uns einstellen, nicht einmal eine gottverdammte Fluggesellschaft. | Open Subtitles | لا أحد يمنعنا، ولا حتى شركة طيران الملعون. |
Ich will bei einer Fluggesellschaft als Personalvermittler landen. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أجعل شركة طيران خاص أن أوظف لهم جميع موظفينهم. |
Doch es gibt eine Vorschrift der Fluggesellschaft, daß ein Mann Ihrer Größe zwei Sitze zu buchen hat. | Open Subtitles | رغم ذلك، فإن سياسة الخطوط الجوية تقتضي بأن يشتري رجل في حجمك تذكرتين. |
Ein Flugzeug wird auf der Eglin Airforce Base zum Zivilflugzeug umlackiert, mit einer regulären Flugnummer ausgestattet, das Flugzeug gehört einer CIA Fluggesellschaft. | Open Subtitles | طائرة من قاعدة إجلن الجوية سوف تطلى و ترقم بأرقام طائرة مدنية و هى تتبع الـ سى آى إيه فى ميامى |
Jetzt versucht der Geschäftsführer der Hammett Fluggesellschaft... ihn glauben zu machen, dass der Pilot die Schuld trägt, und nicht das Flugzeug. | Open Subtitles | الآن ،الرئيس التنفيذي لـــ (هاميت للطائرات) يعتقد أنهُ خطأ الطيار وليس طائرتهم |
Fliege mit mir. Ich bin deine nette portugiesische Fluggesellschaft. | Open Subtitles | تجاهلني ، انا من الخطوط البرتغاليه للطيران |