ويكيبيديا

    "flughafen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مطار
        
    • للمطار
        
    • المطارِ
        
    • بالمطار
        
    • المطارات
        
    • المطار
        
    • بالطائرة
        
    • لمطار
        
    • بمطار
        
    • الرحلات
        
    • أوهير
        
    • والمطارات
        
    Meinen Anfang machte ich in Abidjan am Flughafen an einem schwülen ivorischen Morgen. TED أول قدومي كان في مطار ابيدجان في صباح جميل في ساحل العاج.
    Einem dänischen Lehrer wurde am 12. Juli... sein Pass am Londoner Flughafen gestohlen. Open Subtitles لقد سرق جواز سفر المعلم الدانماركي في مطار لندن في يوليو 12
    Soll nicht bald ein neuer Flughafen in der Innenstadt eröffnet werden? Open Subtitles هل بنوا مطار جديد وسط البلدة فى اليومين السابقين ؟
    - Und sie liebt dich auch. Aber sie ist schon am Flughafen. Open Subtitles هى أيضا تحبك لكن فى الواقع أنها الأن فى طريقها للمطار
    (TÜR GEHT AUF) Ich dachte, du bringst Zoe zum Flughafen. Sie hatte noch einen Notfall. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك ستَأْخذُ زوي إلى المطارِ كَانَ لديها حالة طوارئ في اللحظة الأخيرة
    Ok, wir können sie durch Interpol am Flughafen in Madrid abgefangen lassen. Open Subtitles حسنا ، يمكن أن نطب من الأنتربول إعتراضها في مطار مدريد
    Nehmen Sie Ihren Pass, und fahren Sie zum Flughafen nach Bogotá. Open Subtitles أريدك أن تأخذ جواز السفر وتذهب إلى مطار بوغوتا الدولي
    Wir fliegen zum nächsten Flughafen, gehen zu Fuß in den Brocelind-Wald. Open Subtitles سنطير إلى أقرب مطار ونرتفع عبر الجبال إلى الغابات بروسليند
    Die Ermittler haben die schwersten Anschuldigungen wegen Korruption betreffend den Flughafen von Pristina etwa 18 Monate lang untersucht. UN وجرت تحقيقات استغرقت حوالي ثمانية عشر شهرا لمعالجة أخطر الاتهامات بحدوث فساد بشأن مطار برشتينا.
    Untersuchung von Vorwürfen der Bestechung und Begünstigung bei der Beschaffung von Uniformen am Flughafen von Pristina UN 91 - التحقيق في إدعاء باتهام سلطات مطار بريشتينا بالرشوة والمحسوبية في شراء زي رسمي
    Irak wird sowohl am internationalen Flughafen Saddam als auch am Luftwaffenstützpunkt Rasheed die notwendigen Räumlichkeiten und Einrichtungen zur Unterstützung bereitstellen. UN ويوفر العراق في كل من مطار صدام الدولي وقاعدة الرشيد أماكن ومرافق الدعم الضرورية.
    Ich bin zum Beispiel über diese Werbung vor der Damentoilette auf dem Flughafen in Kansas City gestolpert. TED على سبيل المثال .. لقد صادفت إعلاناً وانا خارجة من دورة مياه السيدات في مطار مدينة كينساس
    Dies ist der Flughafen von Detroit am 19. TED وهذا هو مطار ديترويت في تاريخ 19 يونيو، 2002
    Wenn Sie in Mexiko die Schweinegrippe bekommen, ist das 24 Stunden später ein Problem für den Flughafen Charles de Gaulle. TED تصاب بانفلونزا الخنازير في المكسيك، فيصبح مشكلا في مطار شارل ديغول بعد 24 ساعة.
    Hier nur ein Beispiel, der Flughafen in San Francisco, mit 40 cm oder mehr an Überschwemmung. TED هذا المثال، هو مطار سان فرانسيسكو، مع 16 انشاً او اكثر من الفيضان.
    Sie versuchten, einen veralteten Flughafen zu bauen bzw. zu modernisieren. TED كنا نحاول بناء، أو إعادة بناء إلى حد كبير، مطار عفى عليه الزمن.
    Hört zu, ich fahre zum Flughafen. Ich nehme das nächste Flugzeug hier raus. Open Subtitles استمع , انا ذاهب للمطار لنحصل على الرحله القادمه للخروج من هنا
    kletterte hinten raus, sprang in ein Taxi... und fuhr geradewegs zum Flughafen. Open Subtitles وانسللت إلى الخلف و ركبت سيارة اجرة و ذهبت مباشرة للمطار
    Er kam vor einer Stunde am Flughafen an und er wohnt immer hier. Open Subtitles وَصلَ إلى المطارِ قبل حوالي ساعة، و يَبْقى دائماً هنا.
    Oh, und bitte wundert euch nicht, dass ich am Flughafen ohne Gepäck jeglicher Art bin. Open Subtitles و من فضلكم، لا تبدأو بالتشكوك أني بالمطار من دون حقائب أو أيّاً كان.
    Ihr checkt Häfen, Busstationen, den Flughafen. Open Subtitles تحققوا من أي مكان يمكن أن يأتي منه الصناديق إلى البلدة , شحن ياردات , المطارات
    Er war mal beim Morddezernat, jetzt hat er den Imbiss am Flughafen. Open Subtitles إنه شرطي سابق في قسم جرائم القتل لدية كشك في المطار
    Das bedeutet mir sehr viel, Sir, aber ich muss leider dringend zum Flughafen. Open Subtitles هذا يعني لي الكثير، يا سيدي ولكن للأسف لابد أن ألحق بالطائرة
    Viele Kunden glauben, sie kommen durch die Kontrolle am Flughafen, ohne den Alarm auszulösen. Open Subtitles العديد من زبائنى يعتقدون انهم يستطيعون ان يمروا من امن لمطار به بدون اشعال جرس الانذار
    Denken Sie an einen Flughafen und all die damit verbundenen Geschäfte. TED فكروا بمطار ما وكل الأعمال المتعلقة به.
    Wenn ich so viele Meilen hätte, dann würde ich zum Flughafen fahren, mir die Abflugtafel anschauen, was Hübsches aussuchen, und los. Open Subtitles لو أني قطعت تلك الأميال، لقصدت أي مطار، ونظرت إلى لوحة الرحلات واخترت مكاناً وذهبت إليه
    Eine Zwischenlandung in O'Hare, bevor das Ziel angeflogen wurde... der Charles de Gaulle Flughafen. Open Subtitles توقفت في مطار "(أوهير)" قبل متابعة رحلتها إلى وجهتها النهائية "(مطار "(شارل ديغول
    Sie überwachen die Docks und den Flughafen, um seine Flucht zu verhindern. Open Subtitles راقبوا المراسي، والمطارات لمنعه من مغادرة البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد