Meinen Anfang machte ich in Abidjan am Flughafen an einem schwülen ivorischen Morgen. | TED | أول قدومي كان في مطار ابيدجان في صباح جميل في ساحل العاج. |
Einem dänischen Lehrer wurde am 12. Juli... sein Pass am Londoner Flughafen gestohlen. | Open Subtitles | لقد سرق جواز سفر المعلم الدانماركي في مطار لندن في يوليو 12 |
Soll nicht bald ein neuer Flughafen in der Innenstadt eröffnet werden? | Open Subtitles | هل بنوا مطار جديد وسط البلدة فى اليومين السابقين ؟ |
- Und sie liebt dich auch. Aber sie ist schon am Flughafen. | Open Subtitles | هى أيضا تحبك لكن فى الواقع أنها الأن فى طريقها للمطار |
(TÜR GEHT AUF) Ich dachte, du bringst Zoe zum Flughafen. Sie hatte noch einen Notfall. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك ستَأْخذُ زوي إلى المطارِ كَانَ لديها حالة طوارئ في اللحظة الأخيرة |
Ok, wir können sie durch Interpol am Flughafen in Madrid abgefangen lassen. | Open Subtitles | حسنا ، يمكن أن نطب من الأنتربول إعتراضها في مطار مدريد |
Nehmen Sie Ihren Pass, und fahren Sie zum Flughafen nach Bogotá. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ جواز السفر وتذهب إلى مطار بوغوتا الدولي |
Wir fliegen zum nächsten Flughafen, gehen zu Fuß in den Brocelind-Wald. | Open Subtitles | سنطير إلى أقرب مطار ونرتفع عبر الجبال إلى الغابات بروسليند |
Die Ermittler haben die schwersten Anschuldigungen wegen Korruption betreffend den Flughafen von Pristina etwa 18 Monate lang untersucht. | UN | وجرت تحقيقات استغرقت حوالي ثمانية عشر شهرا لمعالجة أخطر الاتهامات بحدوث فساد بشأن مطار برشتينا. |
Untersuchung von Vorwürfen der Bestechung und Begünstigung bei der Beschaffung von Uniformen am Flughafen von Pristina | UN | 91 - التحقيق في إدعاء باتهام سلطات مطار بريشتينا بالرشوة والمحسوبية في شراء زي رسمي |
Irak wird sowohl am internationalen Flughafen Saddam als auch am Luftwaffenstützpunkt Rasheed die notwendigen Räumlichkeiten und Einrichtungen zur Unterstützung bereitstellen. | UN | ويوفر العراق في كل من مطار صدام الدولي وقاعدة الرشيد أماكن ومرافق الدعم الضرورية. |
Ich bin zum Beispiel über diese Werbung vor der Damentoilette auf dem Flughafen in Kansas City gestolpert. | TED | على سبيل المثال .. لقد صادفت إعلاناً وانا خارجة من دورة مياه السيدات في مطار مدينة كينساس |
Dies ist der Flughafen von Detroit am 19. | TED | وهذا هو مطار ديترويت في تاريخ 19 يونيو، 2002 |
Wenn Sie in Mexiko die Schweinegrippe bekommen, ist das 24 Stunden später ein Problem für den Flughafen Charles de Gaulle. | TED | تصاب بانفلونزا الخنازير في المكسيك، فيصبح مشكلا في مطار شارل ديغول بعد 24 ساعة. |
Hier nur ein Beispiel, der Flughafen in San Francisco, mit 40 cm oder mehr an Überschwemmung. | TED | هذا المثال، هو مطار سان فرانسيسكو، مع 16 انشاً او اكثر من الفيضان. |
Sie versuchten, einen veralteten Flughafen zu bauen bzw. zu modernisieren. | TED | كنا نحاول بناء، أو إعادة بناء إلى حد كبير، مطار عفى عليه الزمن. |
Hört zu, ich fahre zum Flughafen. Ich nehme das nächste Flugzeug hier raus. | Open Subtitles | استمع , انا ذاهب للمطار لنحصل على الرحله القادمه للخروج من هنا |
kletterte hinten raus, sprang in ein Taxi... und fuhr geradewegs zum Flughafen. | Open Subtitles | وانسللت إلى الخلف و ركبت سيارة اجرة و ذهبت مباشرة للمطار |
Er kam vor einer Stunde am Flughafen an und er wohnt immer hier. | Open Subtitles | وَصلَ إلى المطارِ قبل حوالي ساعة، و يَبْقى دائماً هنا. |
Oh, und bitte wundert euch nicht, dass ich am Flughafen ohne Gepäck jeglicher Art bin. | Open Subtitles | و من فضلكم، لا تبدأو بالتشكوك أني بالمطار من دون حقائب أو أيّاً كان. |
Ihr checkt Häfen, Busstationen, den Flughafen. | Open Subtitles | تحققوا من أي مكان يمكن أن يأتي منه الصناديق إلى البلدة , شحن ياردات , المطارات |
Er war mal beim Morddezernat, jetzt hat er den Imbiss am Flughafen. | Open Subtitles | إنه شرطي سابق في قسم جرائم القتل لدية كشك في المطار |
Das bedeutet mir sehr viel, Sir, aber ich muss leider dringend zum Flughafen. | Open Subtitles | هذا يعني لي الكثير، يا سيدي ولكن للأسف لابد أن ألحق بالطائرة |
Viele Kunden glauben, sie kommen durch die Kontrolle am Flughafen, ohne den Alarm auszulösen. | Open Subtitles | العديد من زبائنى يعتقدون انهم يستطيعون ان يمروا من امن لمطار به بدون اشعال جرس الانذار |
Denken Sie an einen Flughafen und all die damit verbundenen Geschäfte. | TED | فكروا بمطار ما وكل الأعمال المتعلقة به. |
Wenn ich so viele Meilen hätte, dann würde ich zum Flughafen fahren, mir die Abflugtafel anschauen, was Hübsches aussuchen, und los. | Open Subtitles | لو أني قطعت تلك الأميال، لقصدت أي مطار، ونظرت إلى لوحة الرحلات واخترت مكاناً وذهبت إليه |
Eine Zwischenlandung in O'Hare, bevor das Ziel angeflogen wurde... der Charles de Gaulle Flughafen. | Open Subtitles | توقفت في مطار "(أوهير)" قبل متابعة رحلتها إلى وجهتها النهائية "(مطار "(شارل ديغول |
Sie überwachen die Docks und den Flughafen, um seine Flucht zu verhindern. | Open Subtitles | راقبوا المراسي، والمطارات لمنعه من مغادرة البلاد |