ويكيبيديا

    "flurs" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الممر
        
    • الرواق
        
    • الردهة
        
    • الصالة
        
    Ist das Zimmer oben am Ende des Flurs in letzter Zeit benutzt worden? Open Subtitles هذه الغرفة فى نهاية الممر بالطابق العلوى هل كانت تستخدم مؤخراً ؟
    Warum rufen wir nicht das schräge Pärchen am Ende deines Flurs an? Open Subtitles لماذا لا نتصل بالزوجان الغريبان الذين يسكنون بنهاية الممر من شقتك؟
    Warum rufen wir nicht das schräge Pärchen am Ende deines Flurs an? Open Subtitles لماذا لا نتصل بالزوجان الغريبان الذين يسكنون بنهاية الممر من شقتك؟
    Ja, also, es ist, uh, es ist oben am Ende des Flurs. Open Subtitles حسناُ ، إنها في الأعلى في نهاية الرواق حسنا
    Von dem netten großen Mädchen am Ende des Flurs. Open Subtitles مِن من؟ من تلك الفتاة الطويلة الجميلة في آخر الرواق
    Fargo, die Oberschwester und drei Ärzte, die im Aufenthaltsraum auf der anderen Seite des Flurs schlafen, hatten alle den gleichen Traum. Open Subtitles فاركو ومسؤولة الممرضات و ثلاثة مرضى راقدين كانوا نائمين على امتداد الردهة كلهم تشاطروا نفس الحلم حول موت جاك
    Am Ende des Flurs ist ein Waffenschrank. Oder eine Toilette. Open Subtitles يبدو أن هناك مستودع أسلحة في نهاية الصالة إما هذا أو تكون حمام
    Also, wir haben die Wohnung für uns, das Bad ist am Ende des Flurs. Open Subtitles رائع لنا جناح خاص بنا . الحمام فى أخر الممر
    - Dort ist ein Schlafzimmer... um die Ecke, am Ende des Flurs. Open Subtitles هل من مكان أستطيع فيه ... هناك سرير غضافي نهاية الممر
    Am Hinterausgang am Ende des Flurs. Open Subtitles انه موجود بالقرب من الباب الذى يوجد بأخر الممر
    Am Ende des Flurs, ins Zimmer direkt rechts neben dem... Open Subtitles في نهاية الممر, في الغرفة التي تقع إلى يمين غرفة الطعام.
    Was denkst du, ist in dem abgeschlossenen Zimmer am Ende des Flurs? Open Subtitles ماذا يوجد بظنك في الغرفة المغلقة في نهاية الممر ؟
    Es zeigt an, dass es auf dieser Seite des Flurs kühler geworden ist. Open Subtitles ويعني أن هذا الجانب من الممر أصبح فجأة أكثر برودة من ذلك الجانب
    Am Ende des Flurs gibt es eine Wendeltreppe, die direkt nach unten führt. Open Subtitles في نهاية الممر يوجد سلم حلزوني يقود مباشرةً إلى المستوى السفلي.
    Ich will 4 Agenten in der Lobby und 2 am Ende des Flurs. Open Subtitles أريد 4 عملاء في الممر واثنين على جانبي الصالة
    Meine Damen, Sie kommen zu spät. Zwei Minuten zum Umziehen am Ende des Flurs. Open Subtitles أنتم متأخرين يا سيداتي لديكم دقيقتان لتبدلوا ملابسكم في أخر الرواق
    Ruf mich einfach, wenn du etwas brauchst. Ich bin am Ende des Flurs. Open Subtitles على أية حال ، إن احتجتِ أي شيء ، اتصلي بي ، أنا في نهاية الرواق
    Du weißt, dass am Ende des Flurs nichts passiert, von dem das andere Ende des Flurs nichts weiß. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يحدث شيء أسفل نهاية الرواق لا يعلم عنه النهاية الاخرى من الرواق
    Wenn du etwas brauchst, Gus und Karin schlafen am Ende des Flurs. Open Subtitles اذا اردتي اى شئ, جس وكارين فى الجانب الاخر من الردهة
    Eigentlich ist das Blödsinn. Ich bin nicht zu spät. Ich hab mich am Ende des Flurs versteckt, damit ich es euch allen auf einmal sagen und hinter mich bringen kann. Open Subtitles في الواقع، هذا هراء، لستُ متأخّرة كنتُ أختبئ في آخر الردهة
    Er war einfach Alis älterer Bruder, am Ende des Flurs. Open Subtitles كان بالنسبة لنا شقيق "آليسون" الأكبر الذي يقطن في آخر الردهة فحسب
    Man holt sie dazu aus dem Tresor auf der anderen Seite des Flurs und bringt sie in diesen Raum. Open Subtitles ولما يحتاج شيء إلى عمل، يأخذونه من الحجرة مباشرة عبر الصالة إلى داخل غرفة الصيانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد