| Ist das Zimmer oben am Ende des Flurs in letzter Zeit benutzt worden? | Open Subtitles | هذه الغرفة فى نهاية الممر بالطابق العلوى هل كانت تستخدم مؤخراً ؟ |
| Warum rufen wir nicht das schräge Pärchen am Ende deines Flurs an? | Open Subtitles | لماذا لا نتصل بالزوجان الغريبان الذين يسكنون بنهاية الممر من شقتك؟ |
| Warum rufen wir nicht das schräge Pärchen am Ende deines Flurs an? | Open Subtitles | لماذا لا نتصل بالزوجان الغريبان الذين يسكنون بنهاية الممر من شقتك؟ |
| Ja, also, es ist, uh, es ist oben am Ende des Flurs. | Open Subtitles | حسناُ ، إنها في الأعلى في نهاية الرواق حسنا |
| Von dem netten großen Mädchen am Ende des Flurs. | Open Subtitles | مِن من؟ من تلك الفتاة الطويلة الجميلة في آخر الرواق |
| Fargo, die Oberschwester und drei Ärzte, die im Aufenthaltsraum auf der anderen Seite des Flurs schlafen, hatten alle den gleichen Traum. | Open Subtitles | فاركو ومسؤولة الممرضات و ثلاثة مرضى راقدين كانوا نائمين على امتداد الردهة كلهم تشاطروا نفس الحلم حول موت جاك |
| Am Ende des Flurs ist ein Waffenschrank. Oder eine Toilette. | Open Subtitles | يبدو أن هناك مستودع أسلحة في نهاية الصالة إما هذا أو تكون حمام |
| Also, wir haben die Wohnung für uns, das Bad ist am Ende des Flurs. | Open Subtitles | رائع لنا جناح خاص بنا . الحمام فى أخر الممر |
| - Dort ist ein Schlafzimmer... um die Ecke, am Ende des Flurs. | Open Subtitles | هل من مكان أستطيع فيه ... هناك سرير غضافي نهاية الممر |
| Am Hinterausgang am Ende des Flurs. | Open Subtitles | انه موجود بالقرب من الباب الذى يوجد بأخر الممر |
| Am Ende des Flurs, ins Zimmer direkt rechts neben dem... | Open Subtitles | في نهاية الممر, في الغرفة التي تقع إلى يمين غرفة الطعام. |
| Was denkst du, ist in dem abgeschlossenen Zimmer am Ende des Flurs? | Open Subtitles | ماذا يوجد بظنك في الغرفة المغلقة في نهاية الممر ؟ |
| Es zeigt an, dass es auf dieser Seite des Flurs kühler geworden ist. | Open Subtitles | ويعني أن هذا الجانب من الممر أصبح فجأة أكثر برودة من ذلك الجانب |
| Am Ende des Flurs gibt es eine Wendeltreppe, die direkt nach unten führt. | Open Subtitles | في نهاية الممر يوجد سلم حلزوني يقود مباشرةً إلى المستوى السفلي. |
| Ich will 4 Agenten in der Lobby und 2 am Ende des Flurs. | Open Subtitles | أريد 4 عملاء في الممر واثنين على جانبي الصالة |
| Meine Damen, Sie kommen zu spät. Zwei Minuten zum Umziehen am Ende des Flurs. | Open Subtitles | أنتم متأخرين يا سيداتي لديكم دقيقتان لتبدلوا ملابسكم في أخر الرواق |
| Ruf mich einfach, wenn du etwas brauchst. Ich bin am Ende des Flurs. | Open Subtitles | على أية حال ، إن احتجتِ أي شيء ، اتصلي بي ، أنا في نهاية الرواق |
| Du weißt, dass am Ende des Flurs nichts passiert, von dem das andere Ende des Flurs nichts weiß. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يحدث شيء أسفل نهاية الرواق لا يعلم عنه النهاية الاخرى من الرواق |
| Wenn du etwas brauchst, Gus und Karin schlafen am Ende des Flurs. | Open Subtitles | اذا اردتي اى شئ, جس وكارين فى الجانب الاخر من الردهة |
| Eigentlich ist das Blödsinn. Ich bin nicht zu spät. Ich hab mich am Ende des Flurs versteckt, damit ich es euch allen auf einmal sagen und hinter mich bringen kann. | Open Subtitles | في الواقع، هذا هراء، لستُ متأخّرة كنتُ أختبئ في آخر الردهة |
| Er war einfach Alis älterer Bruder, am Ende des Flurs. | Open Subtitles | كان بالنسبة لنا شقيق "آليسون" الأكبر الذي يقطن في آخر الردهة فحسب |
| Man holt sie dazu aus dem Tresor auf der anderen Seite des Flurs und bringt sie in diesen Raum. | Open Subtitles | ولما يحتاج شيء إلى عمل، يأخذونه من الحجرة مباشرة عبر الصالة إلى داخل غرفة الصيانة. |