ويكيبيديا

    "folgst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تتبع
        
    • تتبعني
        
    • تلاحقني
        
    • إتبعت
        
    • تلحق
        
    • تتبعهما
        
    • تتبعي
        
    • تتبعين
        
    • تتبعينني
        
    • تتبعينه
        
    • واتبعني
        
    Ich wusste nicht, was ich mit meinem Leben anfangen sollte, aber man sagte mir, wenn du deiner Leidenschaft folgst, dann renkt sich alles ein. TED لم أكون أعرف ماذا أفعل في حياتي، ولكن قيل لي إذا كنت تتبع شغفك، سوف ينجح الأمر.
    Sobald ihr beide Bekanntschaft miteinander geschlossen habt, folgst du der Fährte der Spurenleserin Norda. Open Subtitles حالما أنتما الاثنان أصبحتما محاطين علما بالكامل أنت تتبع نوردا مقتفية الإمبراطورة
    Mir gefällt es nicht, dass du mir folgst, wie der fliegende Holländer. Open Subtitles لايمكنني أن أدعك تتبعني إلى الأبد , مثل سفينة الهولندي الطائر
    Du folgst mir dauernd, du könntest genauso gut einer sein. Also mach dich nützlich. Open Subtitles أنت تلاحقني دائمــاً من الأفضّل أن تكُن مفيداً
    Du folgst dem Wagen um die Ecke, da ist dann eine Tür. Open Subtitles إذا إتبعت ذلك الجدار حتّى الزاوية ستجد باب.
    Sei froh, dass du ihnen nicht folgst. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك لم تلحق بهم يا بيت
    Wenn das Navi ruft, dann folgst du ihm. Open Subtitles عندما يتصل جهاز تحديد المواقع تتبع الطريق
    Die erste ist, du folgst jedem beschissenen Unterabschnitt des S.E.C. Regelbuchs, keiner macht Gewinn und die Wirtschaft bricht zusammen. Open Subtitles الأولى أن تتبع كل كلام فارغ في كتاب هيئة الأوراق المالية لا أحد يربح و الإقتصاد ينهار
    Die erste ist, du folgst jedem beschissenen Unterabschnitt des S.E.C. Regelbuchs, die zweite ist, du benutzt deinen gesunden Menschenverstand. Open Subtitles الأولى أن تتبع كل كلام فارغ في كتاب هيئة الأوراق المالية الطريقة الثانية هي أن تستخدم حواسك
    du folgst demselben Verhaltensmuster, dem alle materialistischen Menschen folgen, wenn sie sterbenskrank werden. Open Subtitles أنت تتبع نفس القصه كل الناس المرتشين يفعلوا ذلك عندما يمرضون
    Warum folgst du mir wie ein herrenloses Hündchen? Open Subtitles مالذي تفعله أنت ؟ تتبعني في كل مكان كانك جروٌ ضائع
    Wenn sie weg sind, hau ich ab, und du folgst mir nicht. Open Subtitles لقد جلبت الكثير من المتاعب لا تتبعني مجدداً, ان تبعتني
    Wenn du mir hierher folgst, wirst du diese Nummer brauchen... Open Subtitles عندما تتبعني إلى هنا، فسوف تكون بحاجة لهذا الرمز
    Wenn du mir so folgst, glaub ich, ich entzünde mich gleich spontan. Open Subtitles أرجوك لا تلاحقني به هكذا لأني أشعر أنني سأشتعل تلقائيا
    Wenn du mir so folgst, glaub ich, ich entzünde mich gleich spontan. Open Subtitles أرجوك لا تلاحقني به هكذا لأني أشعر أنني سأشتعل تلقائياً
    Wenn du meinen Anweisungen folgst, wirst du so viele Gehirne haben, wie du brauchst. Open Subtitles إن إتبعت تعليماتي، ستحصل على كل الأدمغة التي تريد
    Du folgst ihm überall hin, ohne dass er dich bemerkt. Open Subtitles تلحق به حيثما ذهب وتحاول ألا تدعه يراك
    Du folgst ihnen. Open Subtitles أنت تتبعهما
    Denk daran, wenn du uns folgst, wenn du etwas versuchst, dann töte ich dein Haustier. Open Subtitles فقط تذكري، إذا حاولتي تتبعي أو حاولتي استخدام أحد ألعابك فسوف يكون رد الفعل قاسياً على سيلكي
    Es ist lustig, ich komme nicht dahinter, ob du den Fußspuren deines Bruders oder denen meiner toten Tochter folgst. Open Subtitles ارتداؤك هذا الثوب يحيّرني، لا يمكنني الجزم ما إن كنت تتبعين خطى أخيك أم ابنتي الميّتة.
    folgst du mir einfach so und wartest, bis du was sagen kannst? Open Subtitles الدرّاجات النّارية مرحة أيضاً هل تتبعينني و تنتظرين أن تقول شيئاً؟
    Ich verstehe, warum du ihm folgst. Open Subtitles أفهم لمَ تتبعينه.
    Du nimmst dir besser einen Fetzen aus der Tonne da und folgst mir. Open Subtitles فلتأخذ قطعة قماش من هناك .. واتبعني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد