Ich habe vor, die Männer, wie versprochen, bei der Zurückeroberung des Forts anzuführen. | Open Subtitles | أنوي قيادة الرجال وإعادة السيطرة على الحصن كما وعدت |
Ich fürchte, dass die Eroberung des Forts diese Insel auf gefährliche Weise spalten wird. | Open Subtitles | أخشى أن أخذُ هذا الحصن يسبب تقسيم هذه الجزيرة بأخطر طريقة |
Ich habe vor, die Männer bei der Zurückeroberung des Forts anzuführen, | Open Subtitles | أنويّ قيادة الرجال لأستعادة ،السيطرة على الحصن |
Als ich ein Kind war, habe ich dort Forts gebaut. | Open Subtitles | لقد كنت ابني القلاع هناك عندما كنت صغيرا |
Die Forts wurden nach Euren Vorgaben gebaut, Euer Gnaden. | Open Subtitles | الحصون تم بنائها بناء على إرشاداتك يا مولاي. |
Es gibt ein Tunnel-Netzwerk, das unterhalb des Forts verläuft. | Open Subtitles | هناك شبكة من الأنفاق التي تعمل تحت الحصن |
Wir versuchen, direkt an den Forts vorbeizusegeln, flussaufwärts. | Open Subtitles | سنحاول الإبحار مباشرةً، عبر الحصن من خلال النهر. |
"Die Wälle des Forts waren noch eine Meile entfernt. Aber er hatte den Punkt ohne Wiederkehr erreicht. | Open Subtitles | كانت أسوار الحصن ما تزال بعيدة" "لكنه وصل لنقطة اللا عودة |
Nicht solange wir außerhalb der Reichweite des Forts sind. | Open Subtitles | وليس ونحن بهذا البعد عن الحصن |
Forts im Wohnzimmer bauten und mich nicht reinließen. | Open Subtitles | يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول |
Ich komme mit dem Zählen zurecht und mit den Forts im Wohnzimmer und kann hundertmal auf sein Spielzeug treten. | Open Subtitles | بإمكاني تحمل القلاع التي يبنيها في غرفة المعيشة اللعب السخيفة، أنا لا أتضايق مطلقا من المشي عليها |
Dann werden wir sie über die Berge tragen, an den Forts vorbei und sie dann einfach wieder in den Fluss setzen. | Open Subtitles | ومن ثم سنقوم بحملها عبر الهضبة ونتخطى القلاع وبسهولة نُرجعها الى النهر ونبحر مرة اخرى بها |