"forts" - Translation from German to Arabic

    • الحصن
        
    • القلاع
        
    • الحصون
        
    Ich habe vor, die Männer, wie versprochen, bei der Zurückeroberung des Forts anzuführen. Open Subtitles أنوي قيادة الرجال وإعادة السيطرة على الحصن كما وعدت
    Ich fürchte, dass die Eroberung des Forts diese Insel auf gefährliche Weise spalten wird. Open Subtitles أخشى أن أخذُ هذا الحصن يسبب تقسيم هذه الجزيرة بأخطر طريقة
    Ich habe vor, die Männer bei der Zurückeroberung des Forts anzuführen, Open Subtitles أنويّ قيادة الرجال لأستعادة ،السيطرة على الحصن
    Als ich ein Kind war, habe ich dort Forts gebaut. Open Subtitles لقد كنت ابني القلاع هناك عندما كنت صغيرا
    Die Forts wurden nach Euren Vorgaben gebaut, Euer Gnaden. Open Subtitles الحصون تم بنائها بناء على إرشاداتك يا مولاي.
    Es gibt ein Tunnel-Netzwerk, das unterhalb des Forts verläuft. Open Subtitles هناك شبكة من الأنفاق التي تعمل تحت الحصن
    Wir versuchen, direkt an den Forts vorbeizusegeln, flussaufwärts. Open Subtitles سنحاول الإبحار مباشرةً، عبر الحصن من خلال النهر.
    "Die Wälle des Forts waren noch eine Meile entfernt. Aber er hatte den Punkt ohne Wiederkehr erreicht. Open Subtitles كانت أسوار الحصن ما تزال بعيدة" "لكنه وصل لنقطة اللا عودة
    Nicht solange wir außerhalb der Reichweite des Forts sind. Open Subtitles وليس ونحن بهذا البعد عن الحصن
    Forts im Wohnzimmer bauten und mich nicht reinließen. Open Subtitles يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول
    Ich komme mit dem Zählen zurecht und mit den Forts im Wohnzimmer und kann hundertmal auf sein Spielzeug treten. Open Subtitles بإمكاني تحمل القلاع التي يبنيها في غرفة المعيشة اللعب السخيفة، أنا لا أتضايق مطلقا من المشي عليها
    Dann werden wir sie über die Berge tragen, an den Forts vorbei und sie dann einfach wieder in den Fluss setzen. Open Subtitles ومن ثم سنقوم بحملها عبر الهضبة ونتخطى القلاع وبسهولة نُرجعها الى النهر ونبحر مرة اخرى بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more