- Allerdings. Ich frag ja nur. | Open Subtitles | أنا أسأل فحسب , لا أظن بأنّ ذلك تصرفاً مهنياً |
Ich frag ja nur, ob sie eine gute Krankenversicherung hat. | Open Subtitles | أنا أسأل في حال ما كانت تملك تأميناً طبيّاً أم لا |
Ich frag ja nur, ob du ihm vertraust. | Open Subtitles | إنّي أسأل وحسب عن إن كنت تثق به |
- Schon gut. Ich frag ja nur. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، لقد كنت أسأل فحسب |
Ich frag ja nur! | Open Subtitles | إهدأ أنا فقط أسأل |
- Ich frag' ja nur. - Und ich sag's ja nur. | Open Subtitles | لقد كنت أسأل فحسب - وأنا أخبرك - |
Hey, ich frag ja nur. | Open Subtitles | . مهلاً ، أنا أسأل فقط |
Macht nix. frag ja nur. | Open Subtitles | لا بأس ، كنت أسأل فحسب |
Ok, ich frag ja nur. | Open Subtitles | حسنا, فقط كنت أسأل |
Ich frag ja nur, Alter. | Open Subtitles | كنتُ أسأل فقط يا صاح |
- Ich frag ja nur! | Open Subtitles | حسناً، كنت أسأل فقط |
Aber nein, ich frag' ja nur. | Open Subtitles | لا , أنا أسأل فقط |
Ich frag ja nur. | Open Subtitles | كنت أسأل فحسب |
Ich frag ja nur. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل. |
Ich-Ich frag ja nur. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل! |
Ich frag ja nur. - Alles bestens. | Open Subtitles | -كنت أسأل فحسب |