ويكيبيديا

    "fragt nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا تسأل
        
    • لا تسألا
        
    Nein, bitte, Fragt nicht, warum. Niemand kennt den wahren Grund. Open Subtitles الآن رجاءاً , لا تسأل لماذا لا أحد تماماً يعرف السبب
    Fragt nicht: "Was ist Poesie?" Schaut in den Spiegel, da ist sie. Open Subtitles لا تسأل أهو شاعري أو حقيقي فقط إنظر في المرآة .. الشعر هو أنت
    Sie Fragt nicht was 2 plus 2 ergibt. Open Subtitles إنها لا تسأل عن نتائج التحاليل إنها لا تسأل عن ناتج جمع
    Fragt nicht. Ihr geht in seine Wohnung. Findet heraus wer er ist und was er im Park getan hat. Open Subtitles لا تسألا ، إذهبا يا رفاق إلى شقته وأعرفا من هو ، وماذا كان يفعل في الحديقة
    Fragt nicht, das wollt ihr nicht wissen. Open Subtitles لا تسألا, فأنتما لا تريدان أن تعلما
    Bitte Fragt nicht nach meinen Blättern. Open Subtitles رجاءً لا تسألا حيال أوراقي.
    ... dann wurde ich von einem Wal gefressen. Fragt nicht, wie das passiert ist. Open Subtitles ثم أنا أكلت بواسطة حوت لا تسأل كيف حدث ذلك
    Frag deinen Vater. - Man Fragt nicht immer seinen Vater. Open Subtitles أنتِ لا تسأل ِأبّيك عن كلّ شيء
    -Herr Deverell, man Fragt nicht, wenn man die Antwort scheut. Open Subtitles - والآن ، والسيد ديفيريل... لا تسأل عن أشياء أنت لا تريد حقا أن تعرف.
    Und der Fragt nicht mal nach. Open Subtitles وحتى لا تسأل عنه.
    "Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann, Open Subtitles لا تسأل عما قد تفعله دولتك لك
    Hat er dich auch angerufen? - Ich habe es gehört. Fragt nicht. Open Subtitles لقد أستمعت له - لا تسأل -
    Fragt nicht. Open Subtitles لا تسأل
    Fragt nicht. Open Subtitles لا تسألا
    Fragt nicht. Open Subtitles لا تسألا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد