ويكيبيديا

    "frau auf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المرأة في
        
    • امرأة في
        
    • إمرأة على
        
    • إمرأة في
        
    • النساء في
        
    • زوجتك على
        
    • فتاة على
        
    • المرأة على
        
    • المراءة فى
        
    Ich hatte Sex mit dieser Frau auf der Derby-Bahn und sie hat diese kratzenden Piercings. Open Subtitles لقد كنت أضاجع تلك المرأة في مضمار الديربي ولديها ثلاثة حلقات ولقد تسببو بجرحي
    Aber achten Sie mal auf diese Frau auf dem Überwachungs-Video. Open Subtitles لاحظت هذه المرأة . في المنتزة من خلال الدوائر التلفزيونية إمرأة حامل ؟
    Wir müssen ihr helfen. Die Frau auf dem Video sieht nicht so aus, als würde sie jemandes Hilfe brauchen. Open Subtitles تلك المرأة في الفيديو، لم تبدو أنها بحاجة إلى مساعدة أحد
    Keine Frau auf der Welt konnte mit einem Messer schneller töten. Open Subtitles وطبقاً للعرض، فقد كانت أخطر امرأة في العالم تستخدم الشفرات
    Ich weiß nicht viel über Mode, aber ich weiß, dass... keiner Frau auf der Welt das Kleid so gut steht, wie der, die ich liebe. Open Subtitles انا لا أعرف الكثير بشأن الأزياء لا إمرأة على قيد الحياة ترتدي مثل فستان من أحبها
    Ich sah eine Frau auf dem Flur, die trug ihn als Oberteil. Open Subtitles رأيت إمرأة في رواقنا ترتدي واحدة كهذه كلباس علوي
    Fiona, ich kann dich sogar sehen. Ist denn jede Frau auf dieser Welt... Open Subtitles فيونا , يمكنني رؤيتك الان هل جميع النساء في العالم ,؟
    Ihre Frau auf Leitung 3. Sie sagt, es sei dringend. Open Subtitles زوجتك على خط ثلاثة تقول أنّها حالة طارئة
    Ich hatte Sex mit dieser Frau auf der Derby-Bahn. Open Subtitles لقد كنت أضاجع تلك المرأة في مضمار الديربي
    Ich erinnere mich an das Geräusch, als die Frau auf die Windschutzscheibe trifft. Open Subtitles أتذكّر صوت ضربِ تلك المرأة في الزجاج الأمامي
    Und dann treffe ich diese Frau auf der Arbeit, Open Subtitles ثم بعد هذا، تعرف، أقابل هذه المرأة في العمل،
    Im April 2000 verabschiedete die Menschenrechtskommission zwei bahnbrechende Resolutionen über gute Staatsführung beziehungsweise das Recht der Frau auf Eigentum an Grund und Boden. UN 244 - وفي نيسان/أبريل 2000، اتخذت لجنة حقوق الإنسان قرارين رائدين فيما يتعلق بالحكم الرشيد وبحق المرأة في تملك الأرض.
    Mr. Zajac, wer ist diese Frau auf dem Foto, dass gerade vom Springfield Ledger online gestellt wurde? Open Subtitles سيد" زيجاك" من المرأة في الصورة التي أرسلت من موقع صحيفة "سبرينفيلد لادجير " ؟
    Die Frau auf dem Bild ist nicht Ihre Frau. Open Subtitles المرأة في الصورة أنها ليست زوجتك
    Und sind Sie sind die Frau auf dem Video? Open Subtitles إذًا، هل أنتِ المرأة في الفيديو؟
    Die Frau auf dem Foto war wichtig für seine Geschichte. Und für ihn. Open Subtitles كانت المرأة في الصورة مهمة لقصته، وله.
    Keine Frau auf der Welt konnte mit einem Messer schneller töten. Open Subtitles وطبقاً للعرض، فقد كانت أخطر امرأة في العالم تستخدم الشفرات
    Ihr Boss hat versucht, jeden Mann und jede Frau auf meinem Boot zu töten, und nun erwarten Sie, dass wir uns bedingungslos ergeben. Open Subtitles رئيسك حاول قتل كل رجل و إمرأة على متين غواصتي و الأن تريدينني أن أستسلم من دون شروط
    Es gibt keine Frau auf der Welt, die das noch nicht durchgemacht hat. Open Subtitles لا توجد إمرأة في العالم لم تمر بما تمرين به الآن
    c) die Achtung des Rechts der Frau auf Arbeit und ihre Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt, so auch auf Beschäftigung im System der Vereinten Nationen und bei Menschenrechtsorganisationen; UN (ج) احترام حق النساء في العمل، وفي عودتهن إلى وظائفهن، بما فيها وظائفهن في منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حقوق الإنسان؛
    Laden Sie auch mal eine Frau auf einen Drink ein? Open Subtitles ..هل تفعل شيء آخر في وقت فراغك مثل دعوة فتاة على شراب ؟
    Drückt er sie in der Dusche gegen die Wand... und rammelt sie, als wären Sie die letzte Frau auf Erden? Open Subtitles فهل يعلقون كنت ضد الجدار دش واتخاذ تريد كنت مشاركة المرأة على الأرض؟
    Die Frau, die tot in der Pathologie liegt... war die Frau auf der Party. Open Subtitles المراءة كانت ممددة ميتة فى المشرحة لقد كانت نفس المراءة فى الحفلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد