ويكيبيديا

    "freizeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وقت الفراغ
        
    • فراغه
        
    • إجازة
        
    • فراغك
        
    • وقت فراغ
        
    • وقت فراغي
        
    • فراغنا
        
    • الحر
        
    • تحرمها
        
    • ليمرح
        
    • بوقت الفراغ
        
    • أوقات الفراغ
        
    • من الراحة
        
    • أنا
        
    Die Welt hat mehr als eine Billionen Stunden pro Jahr an Freizeit, die für gemeinsame Projekte zur Verfügung stehen. TED إن العالم لديه أكثر من تريليون ساعة سنويًا من وقت الفراغ والذي يمكن توظيفه في المشروعات المشتركة.
    Diese Freizeit gab es auch schon im 20. Jahrhundert, aber es gab kein Ushahidi im 20. TED الآن، وقت الفراغ هذا كان موجودًا في القرن العشرين، ولكن لم يكن لدينا أوشهايدي في القرن العشرين.
    John Herschel kartierte die Sterne der südlichen Hemisphäre, und wurde in seiner Freizeit zum Miterfinder der Fotografie. TED جون هيرشل قام بتعيين النجوم من النصف الجنوبي للكرة الأرضي، كما شارك في وقت فراغه في اختراع التصوير الفوتوغرافي.
    Ich werde ihn nicht um etwas Freizeit bitten, wenn er mich am meisten braucht. Open Subtitles لن أطلبُ منهُ إجازة .عندما يحتاجني أكثر من أيّ وقت
    Das zweite ist ein Leben der Beschäftigung: ein Leben in Arbeit, Elternschaft, Liebe, Freizeit, die Zeit bleibt für Sie stehen. TED النوع الثاني هو حياة الإرتباط: حياة العمل و تربية الأولاد و حياتك العاطفية و وقت فراغك, و كأن الوقت يتمهل من أجلك
    Ich mein, denk nicht mal an Freizeit. Oder an dein eigenes Leben, wirklich. Open Subtitles أعني، انسَ أمر أيّ وقت فراغ أو أيّ حياة خاصّة بكَ، صدقاً
    Webseiten erstellen, also kaufte ich im örtlichen Buchladen einige Bücher tat es in meiner Freizeit. Open Subtitles لذلك قمت بشراء بعض الكتب من محل الكتب وقمت بفعل ذلك في وقت فراغي
    Wir müssen gewisse Opfer bringen, wie Freizeit. Open Subtitles علينا أن نضحي ببعض الأشياء مثل وقت فراغنا
    Weißt du, was dein Problem ist? Du hast einfach zu viel Freizeit. Open Subtitles أتعرف ما مشكلتك جانيرو,لديك الكثير من وقت الفراغ
    Und in seiner Freizeit auch gerne ein paar Hass-Kolumnen. Open Subtitles حتى في وقت الفراغ .. يكتب هذا الرجل أعمدة الحقد
    Nun, dann hat sie jetzt mehr Freizeit. Open Subtitles حسنا إذا ، سوف يكون لديها بعض وقت الفراغ
    Er investiert seine Freizeit, um seine Mitarbeiter per Blinddate miteinander zu verkuppeln. Und ich weiß, wann immer ich ein Problem hätte, würde er tun, was er könnte, um zu helfen. TED يقضي وقت فراغه يحاول تجهيز مقابلات عمياء لموظفيه، وأنا أعلم أني لو وقعت في أي مشكلة سيفعل ما يستطيع ليساعدني
    Also fing er damit an, vier Tage in der Woche in der Mittagspause, seine Freizeit mit mir zu verbringen. Wir gingen auf die Bahn und ich trainierte mit ihm. TED وقد بدأ يدربني اربع ايام في الإسبوع اثناء استراحته للغداء، فقد كنت احضر في اوقات فراغه لأقوم بالتدريبات.
    Verbringt hier ein überzeugter Kommunist seine Freizeit? Open Subtitles هذا هو الاستخبارات البحرية ألا ترون أن ذلك مكان غريب لشخص شيوعي يقضى فيه وقت فراغه ؟
    Ich dachte, dass auch Sie Freizeit nötig haben. Open Subtitles و توقعت أنك تريدين إجازة بالمثل
    Ja, und diese Scheiße kommt heraus, wenn man so etwas in seiner Freizeit macht. Open Subtitles هكذا تكون النتيجة عندما تضيع وقت فراغك على هذا الباب.
    Ich vermisse Schüler, manche von ihnen. Ich habe jetzt viel mehr Freizeit. Open Subtitles حسنا، بعضا منهم، لكن كما تعلم، لديّ وقت فراغ كبير الآن.
    Ich selbst verbringe einen Großteil meiner Freizeit mit dem Produzieren wissenschaftlicher Videos für YouTube. TED و أنا نفسي أقضي معظم وقت فراغي اعمل مثل هذه الفيديوهات العلمية و احملها على اليوتيوب.
    Mein Vater und ich gehen in unserer Freizeit jagen. Open Subtitles انا وأبى نذهب للصيد فى أوقات فراغنا
    -Ja. Sieh es mal positiv. Du hast jetzt ganz viel Freizeit. Open Subtitles ننظر إلى الجانب المشرق، ديفيد، كنت ستعمل لديك الكثير من الوقت الحر الآن.
    Es ist traurig genug, dass sie keine Kinder haben kann, aber warum bringst du sie um ihre Freizeit? Open Subtitles أنا أعني، ليست حزينة بما يكفي، لديها 30 عاما لا تستطيع الحصول على أطفال... وتريد أن تحرمها من حياتها الاجتماعية أيضا؟
    Selbst das bisschen Freizeit kann man nicht genießen. Open Subtitles لا يمكننى حتى التمتع بوقت الفراغ القليل الذي أملكه
    Nur darum, dass er zu viel Freizeit und kein Leben hat. Open Subtitles كيف أن لديه الكثير من أوقات الفراغ ولا يستمتع بحياته
    Einige werden die Bedeutung wirtschaftlichen Wachstums in Zweifel ziehen. Vielleicht, so sagen viele, sind wir zu ehrgeizig und sollten eine höhere Lebensqualität mit mehr Freizeit genießen. News-Commentary وقد يشك البعض في أهمية النمو الاقتصادي. وربما يقول كثيرون "نحو طموحون للغاية، وينبغي لنا أن نستمتع بحياة أفضل وقدر أكبر من الراحة وأوقات الفراغ". ولعلهم على حق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد