Wenn Pirates of the Caribbean ausgeht, fressen aber keine Piraten Menschen. | Open Subtitles | ولكن لو تعطلت رحلة قراصنة الكاريبى لن تأكل القراصنة السياج |
Um in der freien Natur zu überleben, muss man haufenweise fieses Zeug fressen. | Open Subtitles | تعرف, عليك أن تأكل الكثير من القذارة هنا لتبقى على قيد الحياة |
Er hat zwei ausgewachsene Männer zerrissen und machte Anstalten, unseren König zu fressen. | Open Subtitles | لقد مزق اثنين من الرجال وكان على وشك أن يأكل الملك نفسه |
Sie fressen alles, tot oder lebendig, und versorgen ihre Königin mit Nahrung. | Open Subtitles | إنه يأكلون أي شيء حياً أو ميتاً ويأتون بالطعام إلى ملكتهم |
Die Zahl der Biber begann zu steigen, weil sie gerne Bäume fressen. | TED | بدأ عدد القنادس في التزايد،... ...وذلك لأن القنادس تحب أكل الأشجار. |
Nun, diese Schwertträger können sehr aggressiv werden. Manchmal fressen sie sich gegenseitig. | Open Subtitles | ذات الذيل السيفي يمكن أن تكون عدائية جداً أحياناً تأكل بعضها |
Du bist reif für die Klapsmühle. Wo sie Pudding fressen in ihren Pyjamas. | Open Subtitles | أنك تنمتي الى مصح المجانين, ستقضي حياتك تأكل السجق في بجامتك اللعينة |
Tapire fressen keine Ameisen. | TED | لا يمكن أبدا أن تأكل حيوانات التابير النمل |
Bienenfresser fressen Bienen. Dieser hier hat eine schöne blaue Wange. | TED | آكلات النحل تأكل النحل. هذا لديه خد أزرق جميل. |
Der Großteil der Biomasse ist unten in der Nahrungskette: die Pflanzenfresser, die Papageienfische, die Störe, die Algen fressen. | TED | معظم الكتلة الحيوية مكونة من كائنات أسفل السلسلة الغذائية, العشبيات, مثل أسماك الحفش التي تأكل الطحالب. |
Er hat zwei ausgewachsene Männer zerrissen und machte Anstalten, unseren König zu fressen. | Open Subtitles | لقد مزق اثنين من الرجال وكان على وشك أن يأكل الملك نفسه |
Aber sie vergaßen dies: die Tatsache, dass Vögel sich von Larven ernähren, dass Rotkehlchen viele Würmer fressen, die nun voll DDT sind. | TED | لكن هؤلاء نسوا ان الطيور تقتات على الحشرات وان طير الروبين .. يأكل الكثير من الديدان وهو الان ملوث بالمبيدات الحشرية |
Während wir fressen, zoomt die Kamera heraus, und wir beginnen, mit größeren und größeren Organismen zu interagieren. | TED | بينما يأكل تبدأ الكاميرا بالتراجع ثم يبدأ بالتفاعل مع نوع أكبر من الكائنات الحية. |
50 % ihrer Nahrung besteht aus Früchten. Wenn sie diese fressen, schlucken sie die Samen, die sie durch ihren Kot in ihrem Lebensraum verteilen. | TED | خمسون بالمائة من غذائها يتكون من الفاكهة وعندما يأكلون الفاكهة فإنهم يبتلعون البذور التي تقوم بنثرها في كل المستنقع من خلال برازها |
Normalerweise fressen die größere Schlangen, sogar Kobras. | TED | وعادة ما يأكلون الثعابين الكبيرة مثل الثعابين الفئران، او حتي الكوبرا نفسها |
Anstatt Gras zu fressen – wofür ihre Mägen ausgerichtet sind – wurde Soja und Mais an sie verfüttert. | TED | بدلاً عن قضاء وقتها في أكل الأعشاب الطبيعية، التي تقوم معدتها بهضمها، تم إجبار المواشي على أكل الصويا والذرة. |
Sie baut die Körper regelrecht ab und hat faszinierende Zähne, mit denen die Hyäne im Prinzip Knochen fressen kann. | TED | إنها تلتهم بقايا الجثث عن آخرها, ولها أسنان ملائمة لذلك لأنها تمكن الضبع من أكل حتى العظام. |
Gorillas und Orang Utans zum Beispiel verfügen etwa über 30 Milliarden Neuronen, und bringen 8,5 Stunden pro Tag mit fressen zu. Dies ist die Höchstzahl, die sie scheinbar erreichen können. | TED | إن الغوريلا و الأورانجتان، على سبيل المثال، تستطيع تحمل نفقة 30 بليون خلية عصبية بإمضائها ثمانية ساعات و النصف في الأكل باليوم، و هذا يبدو تقريباً ما يفعلونه. |
Sie wollen doch nicht, dass Hunde Ihr Gesicht fressen, oder? | Open Subtitles | لا تريد من وجهك أن تأكله هذه الكلاب, أليس كذلك؟ |
Und wie sie die Häuser dieser Leute regelrecht in Grund und Boden fressen | Open Subtitles | إن تلك الكائنات الصغيرة مشغولة بأكل منازل الناس بأكملها |
Wir haben also nun das Wasser verlassen und bei dieser kleinen Kreatur könnten wir das Volumen erhöhen und zu fressen versuchen. | TED | في هذه المرحلة، نترك الماء، ومع هذا المخلوق الصغير من الممكن أن أرفع الصوت قليلاً، والآن نحاول أن نأكل |
Sie fressen, scheißen und paaren sich und essen alles, was ihnen vor die Nase kommt. | Open Subtitles | إنهم يأكلون, القرف, ولا يلتهم كل شئ يأتى له. |
Löwen fressen nicht so. Sind Sie sicher, dass es ein Löwe war? | Open Subtitles | لا تاكل الاسود على هذا النحو اواثق بان ذلك كان اسد ؟ |
Mikroben fressen an der Hülle der Titanic. | TED | وتوجد ميكروبات تتغذى على جسم السفينة نفسه. |
Du nutzt das Ding besser, bevor ich es dich fressen lasse. | Open Subtitles | من الأفضل تستخدم هذا الشيء قبل أن أجبرك على أكله |
Diese zieht auch Phagozyten an, die die Eindringlinge und beschädigten Zellen fressen. | TED | يجذب ذلك أيضًا خلايا البلعمة، التي تلتهم الغزاة والخلايا التالفة. |
Sie fressen nur nachts. | Open Subtitles | ستعود ثانية فى الفجر إنهم يتغذون فقط بالليل |
Wenn wir die Schilde nur für eine Minute aufbauen, fressen sie ihm die Zeit weg. Wir können es nicht. | Open Subtitles | اذل رفعنا الدرع حتى لو لدقيقة ستأكل كل وقته.لا نستطيع فعل ذلك |