ويكيبيديا

    "freunde sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أصدقاء
        
    • أصدقائي
        
    • الأصدقاء
        
    • أصدقائك
        
    • أصدقائنا
        
    • اصدقائك
        
    • اصدقاء
        
    • أصدقائه
        
    • صديقين
        
    • أصدقاءك
        
    • أصدقاؤك
        
    • الاصدقاء
        
    • أصدقاءٌ
        
    • أصدقائها
        
    Jetzt, wo wir Freunde sind, Süße: Wie schlägt sich die Jägerin? Open Subtitles أخبريني يا بيتي بما أننا أصدقاء جيدين كيف حال المبيدة؟
    Jeder weiss, dass wir keine Freunde sind, deswegen kann ich dir auch Open Subtitles نحنُ لسنا أصدقاء الجميع يعرِف أننا لسنا أصدقاء، و لهذا يُمكنني
    Wenn man aus dem Knast kommt, erfährt man, wer die wahren Freunde sind. Open Subtitles بالخروج من السجن، ندرك أن أصدقاء لا بأس بهم ليسوا كذلك حقاً
    Ich habe gemerkt, wer meine wahren Freunde sind, als meine Sucht rauskam. Open Subtitles تعلّمت الذي أصدقائي المخلصون كانت عندما كلّ شخص إكتشف حول عادتي.
    Ich finde, Freunde sind eine gute Idee. Open Subtitles لأنّي أعتقد بأنّ وجود الأصدقاء فكرة جيّدة
    Aber keiner mag Nazis. Deine kleinen Freunde sind der Wilden Jagd nicht gewachsen. Open Subtitles لكن لا أحد يحب نازياً أصدقائك الصغار لا يمكنهم مجاراة وايلد هانت
    Wir waren ewig zusammen, nachdem wir Schluss gemacht hatten, stellten wir fest, dass wir Freunde sind. Open Subtitles اقصد, لقد خرجناً معاً لوقت طويل وعندما قطعنا علاقتنا, ادركنا اننا نستطيع أن نكون أصدقاء
    Das ist doch okay für dich, wenn wir nur Freunde sind, oder? Open Subtitles أنتِ لا تمانعين في أن نكون أصدقاء ، أليس كذلك ؟
    4 Freunde sind da draußen im Wald und ich kann nicht helfen ohne die Munition. Open Subtitles الأن لديك أربع أصدقاء في الخارج يوجد فقط معصم قدائف من أجل التصارع معه
    Oder glaubst du eher, wenn wir Freunde sind, verlässt dich mein Vater vielleicht nicht? Open Subtitles أو أنك تعتقدين أن كنا أصدقاء فأن والدي لن يتركك , أيضا ؟
    Du hast recht daran getan, es wegzuwerfen, weil wir keine Freunde sind. Open Subtitles أتعلم ، كنتَ على حقّ بالتخلص من ذلك لأننا لسنا أصدقاء
    Einige meiner Freunde sind kompetent und ehrlich, ich würde sie aber keinen Brief abschicken lassen, denn sie sind vergesslich. TED لي أصدقاء نزيهون و أَكْفَاءٌ، لكنني لن أثق بهم في إرسال رسالة لأنّهم سريعو النّسيان.
    Einige meiner besten Freunde sind extrovertiert, das schließt meinen geliebten Mann ein. TED وأحب دوما أن أقول أن بعض أصدقائي منفتحين، بما فيهم زوجي العزيز.
    Nun ja, ein paar meiner besten Freunde sind in Konzentrationslagern. Open Subtitles حسنا، البعض من أصدقائي الأفضل في معسكرات الإعتقال.
    Ich hoffe, ein paar gute Freunde sind hier, um uns zu begrüßen. Open Subtitles أتمنى أن يكون بعض الأصدقاء الجيدين هنا في استقبالنا
    Weil wir Freunde sind, und Freunde fragen einander, wie's so läuft. Open Subtitles لأننا اصدقاء والأصدقاء يسألون الأصدقاء الآخرين عن الأمور بحياتهم
    Jedes Mal wenn man dort hingeht muss man nochmal sagen wer man ist, wer seine Freunde sind. TED كل مرة تذهب هناك، يتوجب عليك إعلامها بهويتك، ومن هم أصدقائك.
    Unsere Freunde sind auf dem zweiten Mal, wollen nach Hause kommen. Open Subtitles أصدقائنا الهاربون يحاولون فعلها و العودة لديارهم.
    Eure Freunde sind euch nicht mehr so wohl gesonnen. Open Subtitles اصدقائك لم يعودا يحبونك كثيرا كما من قبل
    Jeder weiß, dass Rahul und Anjali enge Freunde sind, mehr nicht. Open Subtitles كل الكليه تعرف راهول وانجلى اصدقاء اعزاء. ولا شئ اخر
    Falls diese Gentlemen Mr. Bonds Freunde sind, war es richtig, sein Leben in der Schweiz zu bewahren. Open Subtitles لو هؤلاء أصدقائه فصواب أننا لم نقتل السيد بوند فى سويسرا
    Nicht nur, dass wir sehr gute Freunde sind und ständig Kontakt halten... Open Subtitles أعني أننا لسنا فقط صديقين رائعين و لسنا فقط متصلان صلة ثابتة
    Mann, du bist echt gut. Aber deine adretten Freunde sind nur das wert, was sie wissen. Open Subtitles أنت ناجٍ، تباً، لكن ما في الأمر أن قيمة أصدقاءك الطائشين هي ما يعرفونه فحسب
    Vergessen Sie nicht, wer Ihre Freunde sind, Agent Mulder, und wem Sie vertrauen können. Open Subtitles أنت لا تريد أن تنسى من هم أصدقاؤك أيها العميل مولدر.. أن تتذكر من يجب أن تثق به.
    Der Himmel ist für uns genauso blau wie für die Riesen. Und unsere Freunde sind genauso nett. Open Subtitles السماء زرقاء كما هى للعمالقه و دفىء الاصدقاء واحد
    Und ich bin übrigens froh, dass wir wieder Freunde sind. Open Subtitles إنكِ مُحقة. وبالمناسبة ,إني مسرور بأننا أصدقاءٌ مُجددًا.
    Ja, und das schon seit vielen Jahren. Ihre einzigen Freunde sind ihre Bücher und der Garten. Open Subtitles إن لديها أصدقائها على مر السنين وهم كتبها وحديقتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد