Immer wenn sie freundlich zu mir waren, dachte ich, das Schlimmste kommt noch. | TED | كلما كانوا لطفاء معي، اعتقدت أن الأمر الأسوء ينتظرني بعد كل هذه اللطف. |
Sie haben geschlafen wie ein Toter. - Sie sind zu freundlich zu mir. | Open Subtitles | لقد نمت كالميت، أنت فى غاية اللطف معى |
- Sie waren immer... sehr freundlich zu uns. | Open Subtitles | لقد كانوا فى منتهى اللطف معنا |
Daher möchten wir Sie bitten, so freundlich zu sein, unsere Sachen zum Ufer zu transportieren. | Open Subtitles | وعليه سنسألك بودّ أن تنقل متاعنا للشاطئ. |
Sie war freundlich zu mir. | Open Subtitles | لقد عاملتني بودّ. |
Lady Rosamund, Mary, ihr alle wart so freundlich zu Lavinia. | Open Subtitles | (السيدة (روزمند) .. (ماري (لقد كنتم جميعاً في غاية اللطف مع (لافينيا |
Ich hasse es freundlich zu spielen. | Open Subtitles | أكره اللطف |