| Ich bitte Dich, hier zu bleiben und Arnolds Freundschaft zu erwerben. | Open Subtitles | اريد منك المكوث هنا لاقامة صداقة مع ارنولد و تقديم خدمة لي |
| Komm schon, Liebes. Das ist keine Art, eine neue Freundschaft zu beginnen. | Open Subtitles | بالله عليك يا عزيزتي، هذا ليس أسلوبًا لبدء صداقة جديدة. |
| Ich weiß, dass die Freundschaft zu meinem Dad dir sehr wichtig ist. | Open Subtitles | انظر، أعلم أن صداقة أبي تعني الكثير لك... |
| Du kannst das die Freundschaft zu deinem Bruder ruinieren lassen oder nicht. | Open Subtitles | يمكن أن تدع هذا يخرب علاقتك مع أخيك .أو العكس |
| Aber du hattest es dir gewünscht. Deine Freundschaft zu Kanzler Palpatine scheint sich langsam auszuzahlen. | Open Subtitles | يبدوان علاقتك مع المستشار (بالبتين) قددفعتالثمن. |
| Während Jules vorsichtig in den Stoffen wühlte und ein Sklavenkostüm auswählte, erwachte Jims Freundschaft zu ihm. | Open Subtitles | بينما كان "جول" يُفتّش عن زيّ للعبيد. ولدت صداقتهم. |
| Ich habe so ein Gefühl, dass er bereit ist, eine Freundschaft zu schließen. | Open Subtitles | عندي شعور بأنه على استعداد لعقد صداقة |
| Es braucht zwei Leute um eine Freundschaft zu versauen. | Open Subtitles | يتطلب الأمر شخصان لإفساد صداقة |
| Freundschaft zu schaffen, werde ich kämpfen. | Open Subtitles | تأسيس صداقة طويلة ومزدهرة سأقاتل |
| Von mir haben Sie keine Freundschaft zu erwarten, Sir! | Open Subtitles | - ليست لديك أي صداقة مني يا سيدي |
| Wir werden Sophie's Freundschaft zu Ihm nutzen, um an Informationen zu gelangen. | Open Subtitles | سنستخدم صداقة (صوفي) معه للحصول على المعلومات |
| Die Freundschaft zu Enzo hat mich am Leben gehalten. Er hat mir einen Grund gegeben, an meiner Menschlichkeit festzuhalten. | Open Subtitles | "صداقة (إينزو) أبقتني حيًّا، وهبني سببًا للمتسُّك بإنسانيّتي" |
| Deine Freundschaft zu Kanzler Palpatine scheint sich langsam auszuzahlen. | Open Subtitles | يبدوان علاقتك مع المستشار (بالبتين) قددفعتالثمن. |
| Mona sagte, dass sie es tat, um ihre Freundschaft zu reparieren. | Open Subtitles | مونا قالت بانها فعلت ذلك لتصلح صداقتهم |