Die Telefongesellschaft hat mir versprochen, dass der Funkmast bis heute Abend entfernt sein wird. | Open Subtitles | شركة الهاتف قد وعدتني أنها ستزيل برج الهاتف بنهاية هذا اليوم |
Wenn du ihn anrufst, wissen sie über den Funkmast, dass du im Haus warst. | Open Subtitles | إن إتصلتي به برج الإتصال سيشير إلى أنكِ كنت هنا |
Dieser Funkmast deckt 38 Quadratkilometer ab. | Open Subtitles | برج الهاتف هذا يغطي مساحة 15 ميلاً مربعاً |
Pack die Schadsoftware in ein Femtozellenübertragungsystem, mein persönlicher Funkmast, der sämtliche mobilen Daten abfangen wird. | Open Subtitles | تحميل البرمجيات الخبيثة إلى نظام تسليم قاعدة شبكة الهاتف برج الإتصالات الخاص بي الذي يعترض كل البيانات المنتقلة |
- Ich hab nur einen Funkmast mit 5km Radius. | Open Subtitles | -كم يبقى من الوقت؟ -عندى برج إتصالات لكنه يغطى 3 أميال |
Bing, damit holt man sich die Nummer direkt vom Funkmast. | Open Subtitles | بلمح البصر ، ستسحب الرقم من برج الخليوي |
Die Glasfaserleitung kappen und den Funkmast deaktivieren. | Open Subtitles | اقطعو خط الانترنت و اغلقو برج الاتصالات |
Habe gehört, ihr habt einen Funkmast. | Open Subtitles | سمعت بأنكِ حصلتِ على برج للهاتف |
Seht mal, am Funkmast ist ein Kabel lose. | Open Subtitles | انظر الى برج الاتصال -هناك سلك مقطوع |
Diesen Funkmast hinterm Haus, den hat er hochgejagt, nachdem er dein Gespräch mit John gehört hat. | Open Subtitles | برج الهواتف الخلويّة بالخلف لقد نسفهُ! بعد أن سجّل مهاتفتكِ لــ (جون) |
Uh, jeder Funkmast südlich der Canal Street ist einfach ausgefallen. | Open Subtitles | كلّ برج خلويّ جنوب شارع "كانال" أُطفئ. |
Und der ist gegen einen Funkmast geknallt. | Open Subtitles | انحرفت إلي برج هواتف نقالة. |
Natürlich habe ich versucht, dich anzurufen, Elijah, aber da Dahlia Klaus und Mikael ausschalten konnte, wird ein Funkmast wohl ein Kinderspiel gewesen sein. | Open Subtitles | طبعًا حاولت مهاتفتك يا (إيلايجا). لكن طالما تمكّنت (داليا) من هزم (كلاوس) و(مايكل) فأظن تعطيل برج الهاتف النقّال كان مهمّة سهلة. |