ويكيبيديا

    "ganz alleine" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بمفردك
        
    • لوحدك
        
    • وحيدة
        
    • وحدك
        
    • لوحدي
        
    • بمفردي
        
    • وحيداً
        
    • لوحدها
        
    • وحيد
        
    • لوحدنا
        
    • لوحده
        
    • وحدي
        
    • بمفرده
        
    • وحدكِ
        
    • وحيدا
        
    Vor zehn Jahren kamst du ganz alleine in einen Salon in Oklahoma City und erledigtest drei der schnellsten Schurken. Open Subtitles قبل عشر سنوات شاهدتك تدخل حانة بمفردك فى مدينة أوكلاهوما وقتلت ثلاثة من أسرع الرماة فى المنطقة
    Als du im Frühling ganz alleine hier warst, warst du da nicht sehr einsam? Open Subtitles أعني, أنك عندما تتواجد هنا طوال فصل الربيع لوحدك ألا تشعر بوحدة رهيبة؟
    Sie ist da draußen, ganz alleine, und versucht, damit zurechtzukommen. Open Subtitles انها هناك وحيدة تحاول التعامل مع تلك الاشياء بمفردها
    Wenn du nicht ganz alleine leben willst, musst du damit klar kommen! Open Subtitles إلا إذا كنت تريد العيش وحدك . يمكنك التكيف مع ذلك
    Ich war dort ganz alleine. Open Subtitles وكنتُ في الأعلى لوحدي, ولا أحد يعلم أني هناك.
    Ich komme zurecht. Habe mir 1 -mal ganz alleine die stiefel zugeschnürt. Open Subtitles انا اسيطر علي الامور فقد عقدت رباط حذائي بمفردي الاسبوع الماضي
    Jetzt, ganz alleine im Aufzug, war das Stück Metall frei, sich zu verhalten wie immer es wollte. TED والآن أصبح المجسم .. وحيداً في المصعد وهي حرة لكي تتصرف كما تريد
    Immerhin haben wir uns hier drin, und sie ist ganz alleine. Open Subtitles على الأقل هنا إننا نساند بعضنا ، أما هي لوحدها
    Aber er hat niemanden, er ist ganz alleine. Open Subtitles عندما كنا نكبر . لكن هو لا يملك أي أحد . إنه وحيد
    Nein. Nein. Das schaffst du auch ganz alleine. Open Subtitles أنا متأكدة من أنكِ قادرة علي الفشل بمفردك
    Du wirst hier ganz alleine über die Feiertage festsitzen. Open Subtitles لا, ولكن أنت ستكون هنا بمفردك خلال فترة الاعياد
    Sie denken, ich habe Tony getötet, und kommen ganz alleine hierher? Open Subtitles انتظر، تعتقد أنني قتلت توني؟ ورغم ذلك جئت لهنا لوحدك
    Ich bin wirklich neugierig. Sie dachten, Sie kommen hier ganz alleine hoch und erschießen uns? Open Subtitles أنا متعجب فكرت أن تأتي هنا لوحدك لتقتلنا؟
    April's bester Freund ist erst gestorben und sie ist ganz alleine. Open Subtitles وانام بجانب اغراض عيد الميلاد صديقة ابريل المقربة ماتت وهي الأن وحيدة
    Selbst mit einem Team, stehst du jetzt hier, ganz alleine. Open Subtitles حتى بعد أن اصبح لديك فريق هنا أنتي وحيدة.
    Du bist dort ganz alleine festgehangen, während wir hier waren und unsere Leben weiterlebten. Open Subtitles علقتِ هناك وحدك بينما كنّا هنا نحيا حياتنا.
    Wie auch immer, jetzt häng ich hier fest, sie ganz alleine zu entzücken. Open Subtitles على كل حال، أن الأن مجبر أن أقوم بإقناعهم لوحدي
    Ihr zwingt mich zu versuchen, eine Operation für zwei ganz alleine durchzuziehen! Open Subtitles ، أنتم جلبتوني إلى هنا محاولاً إتمام ! عمل رجلينِ بمفردي
    Sie lieben sie so sehr, dass Sie in diesem Bau ganz alleine wohnen. Open Subtitles أنت تحبهم بشدة لدرجة أنه لديك 100 غرفة لتبقى وحيداً فيها
    Ja, es ist von ganz alleine aus deren Sicherheitseinrichtung hierher spaziert. Open Subtitles أوه، أجل صادف أن تخرج من منشآتها الآمنة لوحدها ..
    Mir gefällt der Gedanke einfach nicht, dass mein kleiner Todd an Thanksgiving ganz alleine ist. Mach dir keine Sorgen, Mom. Open Subtitles أنا فقط أكره ان افكر انه عيد الشكر و تود الصغير وحيد أوه , لا تقلقي يا أمي
    Wir sind hier ganz alleine, und wir müssen uns gegenseitig helfen. Open Subtitles انضري نحن لوحدنا في هذا نحتاج مساعده لتحطيمه
    Eine Sekunde, Sie sagen mir, dass Sie ihn ganz alleine in eine Nervenheilanstalt haben einchecken lassen? Open Subtitles يدخل بمصحّة نفسيّة، لوحده تماماً ؟
    "Ja, ich bin ganz alleine. "Ich bin 11 und mein Vater ist weg. Open Subtitles نعم ، أنا وحدي تماماً عمرى 11 عاماً ، وأبي ليس موجوداً
    Wir wollten zu einer Pressekonferenz und... er lief den Korridor entlang... ganz alleine, direkt auf mich zu. Open Subtitles لأننا سنُجري المؤتمر الإعلامي، وكان يسير في الممر، بمفرده تجاهي
    Es muss schwer sein, ein Kind großzuziehen und besonders einen Sohn, und das ganz alleine. Open Subtitles لا بدّ أنّ تربية نجلاً شاقّة، و خاصةً إنّ كان ولداً و تربيه وحدكِ.
    Ich setze mich ganz alleine vor die Schreibmaschine. Open Subtitles حتى يمكنني البقاء هنا وحيدا مع آلتي الكاتبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد