ويكيبيديا

    "garten eden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجنة
        
    • جنة عدن
        
    • جنّة عدن
        
    • جنّة عدنِ
        
    Sie schienen damals ein Garten Eden der Meere zu sein. Heute sind wir klüger. Und sehen uns einem verlorenen Paradies gegenüber. TED على ما يبدو، في ذلك الوقت، أن يكون بحر عدن، لكننا الآن نعرف، والآن نواجه ضياع الجنة.
    Wir waren alle begierig darauf, ein neues, unabhängiges Leben in diesem neuen "Garten Eden" anzufangen. Open Subtitles كنا جميعاً متشوقين لبدء حياة جديدة و مستقلة في هذه الجنة الجديدة
    Eines Tages bemerken Adam und Eva im Garten Eden, dass sie nackt sind. TED في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة.
    Es gibt eine zweite Datenschutz-Interpretation der Geschichte aus dem Garten Eden, die nichts damit zu tun hat, dass Adam und Eva sich nackt fühlen und schämen. TED هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج.
    Sie war mein Garten Eden. Open Subtitles هي جنّة عدن بالنسبة لي
    Und so hing sie an einem dünnen Stiel, wie der Apfel im Garten Eden. Open Subtitles وهناك تَعلّقتْ مِنْ قصبتِها الضعيفةِ مثل تفاحة في جنّة عدنِ.
    Weil sie immer noch so leben wie im Garten Eden. Open Subtitles لأنهم لا يزالون يعيشون مثلما كانوا في الجنة.
    Ich habe alle Damen der Gesellschaft bedient, ehe ich den Garten Eden mit weniger als einem Feigenblatt verlassen musste. Open Subtitles لقد عملت لكل سيدات المجتمع قبل ان اطرد من الجنة دون ان اجد نبته الحناء لاغطي بها سوئتي
    "Im Garten Eden wurden nur zwei Menschen erschaffen. Open Subtitles حتى في الجنة عندما خُلِقَ اثنان فقط
    Obwohl der Garten Eden hie und da... einen schönen "Reinigungsregen" gebrauchen könnte. Open Subtitles " بالرغم من ذلك ، تحتاج " " هذه الجنة إلى بعض التطهير "
    Da wären wir, Sir. Ihr Garten Eden. Open Subtitles ها هي يا سيدي، حديقتك من الجنة
    Der Garten Eden war in Norwegen? Open Subtitles ماذا؟ هل ظننت أن حراس الجنة من النرويج؟
    Es geht über den Garten Eden und die biblische Geschichte des Sündenfalls, in der Sex, wie wir ihn kennen, und Tod und Schuld gleichzeitig in die Welt kommen. TED إنها عن جنة عدن والسقوط وقصة الكتاب المقدس عن هذا السقوط، بأي جنس كما نعرفها والموت والذنب أتوا للعالم في نفس الوقت
    Obwohl sie in einen Garten Eden gesperrt waren, mit Feigen und allem möglichen anderen. TED حتي ولو تم سجنهم في جنة عدن مع التين وكل المميزات الأخري
    Einer der Biosphärianer nannte es einen „Garten Eden auf einem Flugzeugträger“. TED واحدة من "البيوسفاريين" كان يدعوه جنة عدن فوق حاملة طائرات.
    Und wie Satan im Garten Eden versteht John Alden, dass die Frauen die offene Tür sind, durch die das Böse kommt, um uns alle zu vergiften. Open Subtitles ومثل الشيطان في جنة عدن جون ألدن يدرك أن الامرأة هي المدخل الذي يدخله الشر لكي يقوم بتسميمنا جميعاً
    Und das bringt mich zurück zum Garten Eden. TED الأمر الذي يعيدني إلى جنة عدن.
    Vermarkter erzählen uns, Big Data und Soziale Medien seien nicht nur ein Profit-Paradies für sie, sondern auch ein Garten Eden für alle. TED مجدداً، يخبرنا المسوّقون أن البيانات الهائلة و شبكات التواصل الاجتماعي هي ليست فقط مصدر كبير للربح بالنسبة لهم، لكنها جنة عدن بالنسبة لبقيتنا.
    Was uns angeht, könnte das genauso gut der Garten Eden sein. Open Subtitles على حد علمي (هذا المكان بمثابة (جنّة عدن
    T. Rex im Garten Eden? Open Subtitles ديناصور (تي ريكس) في جنّة (عدن)؟
    Sie aßen es, sehr zu Gottes Ärger, im Garten Eden. Open Subtitles حسناً، أَكلوا هذا الكثيرِ إلى الله الإزعاج في جنّة عدنِ. - تفاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد