ويكيبيديا

    "gase" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الغازات
        
    • غازات
        
    Ich habe festgestellt, dass die Gase der Wolke den Rumpf korrodieren lassen. Open Subtitles أن أجزاء من جسم السفينة تآكلة من الغازات في هذه السحابة
    Er zeigte, dass Gase wie CO2 Wärme absorbieren, also wie eine Decke funktionieren und die Erdoberfläche wärmen. TED وقد أظهر أن الغازات مثل ثاني أكسيد الكربون تمتص الحرارة، وبالتالي تتصرف مثل بطانية بتدفئة سطح الأرض.
    Welche Gase suchen wir also, wenn wir in der Zukunft diese Planeten untersuchen können, diese anderen Erden? TED وعندما يتعلق الأمر بالكواكب الأخرى، أرض أخرى في المستقبل عندما نستطيع أن نراها أي نوع من الغازات سنبحث عنه؟
    Aber zurück zu Exoplaneten. Leben produziert viele verschiedene Gase, tausende unterschiedliche Gase. TED لكن لنعد إلى الكواكب الخارجية المسألة هي أن الحياة تنتج العديد من أنواع مختلفة من الغازات بل الآلاف من الغازات
    Bevor sie das Auge erreichen, schlucken verschiedene Gase diese speziellen Teile des Spektrums. TED قبل وصولها إلى أعينكم، امتصت غازات مختلفة تلك الأجزاء المحددة من ألوان الطيف.
    Gerade versuchen wir herauszufinden, auf welchen Exoplaneten welche Gase durch Leben entstanden sein könnten, TED وما نقوم به الآن هو مجرد محاولة لمعرفة على أي نوع من الكواكب الخارجية أي الغازات يمكن نسبتها الحياة.
    Also die Zustandsgleichung idealer Gase besagt: Wenn der Druck fällt, steigt das Volumen des Gases an. TED و الآن يطبق قانون الغازات المثالية أنه و بانخفاض الضغط يرتفع حجم الغاز
    Wir verwenden ungewöhnliche Gase und können bis zu 20 Stunden unter Wasser bleiben. TED نحن نستخدم الغازات الغريبة، ويمكننا أن نقوم ببعثات تصل إلى 20 ساعة تحت الماء.
    Aber warum absorbieren diese Gase spezielle Farben des Lichts? TED لكن لماذا تمتص هذه الغازات ألوانًا محددة من الضوء؟
    Die entweichenden Gase im Gelenk formen eine Blase -- mit einem Knall. TED بداخل المفصل تُشكل الغازات المنبعثة فقاعة مع فرقعة
    Gase in unserer Atmosphäre wie bspw. CO2 werden in unseren Meeren aufgelöst. TED الغازات الجوية كثاني أكسيد الكربون مثلًا، ذائبة في المحيطات.
    Sie ist eine Mischung der unsichtbaren Gase, die durch die Schwerkraft der Erde angezogen werden und diese umhüllen. TED هو مزيج من الغازات غير المرئية التي تغلّف الأرض، ويتمُ جذبها بواسطة تأثير الجاذبية الأرضية.
    Der Plan ist, im Boden zu graben und Proben zu entnehmen, die wir dann in einem Ofen erhitzen, um zu untersuchen, welche Gase sie abgeben. TED إذاً الخطة تقتضي بأن نقوم بحفر التربة و أخذ عينات نقوم بوضعها في فرن و تسخينها و نفحص ما هي الغازات التي ستصدر عنها.
    dass Gase sich proportional zum Partialdruck, dem sie ausgesetzt sind, in einer Flüssigkeit lösen. Das Gas löst sich also in unserem Körper. TED التي تقول أن الغازات تذوب في السوائل بما يتناسب مع مايتعرض له من الضغوط الجزئية. لذلك ، أساساً الغاز يذوب في الجسم.
    Wir haben auch noch eine weitere Sauerstoffflasche, als Reserve, damit wir weiteratmen können, falls es ein Problem mit der ersten Sauerstoffquelle gibt. Und um all diese unterschiedlichen Gase und Gasquellen zu kontrollieren, TED ولدينا أسطوانة الأكسجين الثانية، وهذا فقط للأحتياط في حالة لدينا مشكلة مع ممدد الأكسجين الأول نستطيع مواصلة التنفس. والطريقة التي تدير جميع هذه الغازات المختلفة، وجميع إمدادات الغاز المختلفة
    Da sind die ganzen Ventile und Regler und Schalter, mit denen man die richtigen Gase zum richtigen Zeitpunkt dazuschalten kann. TED وتوجد فيها جميع الصمامات والمقابض والأشياء التي تحتاج إلى القيام لحقن الغازات المناسبة في الوقت المناسب.
    - Abgesehen von ein paar Prellungen und der Lichtempfindlichkeit, die ich auf die Gase zurückführe, geht es ihnen körperlich gut. Open Subtitles ما عدا بعض الكدمات الصغيرة وحساسية الضوء التي ربما أرجح سببها الغازات البركانية في الجو
    Es ist eines der am heißesten brennenden, explosivsten, vorkommenden Gase. Open Subtitles انها احدى النيران الحارقه واكثر الغازات المتفجرة في الوجود
    Gase, die normalerweise während der Verwesung an die Luft abgegeben würden, waren in der harten Schokolade gefangen, haben das Weichgewebe auf eine faulige Flüssigkeit reduziert. Open Subtitles الغازات التي عادة ما يتم إطلاقها في الهواء خلال التحلل حوصرت في الشوكولاتة الصلبة حوّل الأنسجة اللينة إلى سوائل فاسدة
    Daraus entstehen giftige Gase. Soll ich weitermachen? Open Subtitles فهما يصدران غازات سامة هل تريد أن أواصل عملي الآن؟
    Wahrscheinlich sind die Gase dichter als die eines gewöhnlichen Gasnebels. Open Subtitles لكن على الأرجح تتكون من مجموعة أكثر كثافة من غازات مثل سديم نموذجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد