Ich weiß direkt aus dem Maul vom Gaul, wenn du die Bemerkung erlaubst. | Open Subtitles | عندي بعض الأخبار مباشرة من فم الحصان إذا أنت سمحت لى بالتعبير |
Na los, du dummer Gaul! Ich hab meine letzten zehn Mäuse auf dich gewettet. | Open Subtitles | انطلق أيها الحصان الغبي لقد راهنت عليك بآخر 10 دولار أملكها |
Steig auf den dummen Gaul, der Kerl meint's ernst. | Open Subtitles | تقدّمْ الى الحصان لا أعتقدُ بأنّه يَمْزحُ. |
Auf der einsamen Landstraße aber zog der halb verhungerte, vor Kälte zitternde Gaul seinen zweirädrigen Karren. | Open Subtitles | في هذا الطريق المهجور، هناك حصان عجوز، تغطيظهرهملاءةرثة .. |
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. | Open Subtitles | ألم تسمع به؟ لا تبحث عن حصان هدية في الفم |
Wenn ich ein Pferd für dieses Rennen wählen müsste, würde ich das junge, hungrigere nehmen, nicht den älteren, unzuverlässigen Gaul, der gerade drei Jahre im Knast verbracht hat und vor kurzem noch mit ihrem Boss geschlafen hat. | Open Subtitles | إذا كان علي إختيار حصان في هذا السباق سأختار الحصان الصغير الجائع وليس الحصان الرقيق الكبير في السن |
Der Gaul ist mindestens 20 wert. | Open Subtitles | هذا هو الحصان العشرون لهذا اليوم |
Gehen dem sturen Gaul wieder die Pferde durch? | Open Subtitles | هل هذا الحصان يبتعد عنك ثانيا؟ |
Die Redewendung heißt "wieder auf den Gaul steigen" nicht "Paul". | Open Subtitles | "العبارة تقول "تعود لركوب الحصان "ليس "العاهرات |
Ihr hättet Eure Königin nie als einen "Italienischen Gaul" bezeichnen sollen. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تدعو ملكتك بـ"الحصان إيطالية". |
Der verdammte Gaul. | Open Subtitles | هذا الحصان المرتق |
Ihm diesen Gaul geben? Das ist kein Gefallen. | Open Subtitles | ستهب له ذلك الحصان كشفقة |
Schaff den Gaul aus dem Weg! | Open Subtitles | إبعد هذا الحصان عن الطريق |
Max, wir schauen unserem geschenkten Gaul buchstäblich ins Maul. | Open Subtitles | (ماكس) ، إننّا فعلاً سنستفيد من هذا الحصان |
Du hässlicher Gaul. | Open Subtitles | أيتها الحصان القبيح |
Es ist immer gut mit jemandem zu tun zu haben, der einen geschenkten Gaul sattelt, statt ihm ins Maul zu schauen. | Open Subtitles | مِنَ المُنعش أن أعمل مع أحد سيرمي سرج على حصان هديّة بدلاً من أن ينظر إلى فمه |
Warum musst du immer einem geschenkten Gaul ins Maul gucken? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تبحث دوماً عن هدية حصان داخل الفم ؟ |
Da läuft gleich ein Gaul in Miami. | Open Subtitles | لقد حصلت على حصان سباق في ميامي "خلال 20 دقيقه. |
Ich bin ein Geschenk, ein geschenkter Gaul, ein Friedensangebot meiner Familie. | Open Subtitles | أنا هديّة، حصان مُهدى... عرض سلام من عائلتي. |
- Gute Arbeit. So viel Ärger für einen Gaul. | Open Subtitles | كل هذه المشقة من أجل حصان |