ويكيبيديا

    "gebe euch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعطيك
        
    • سأعطيكم
        
    • أعطيكم
        
    • أمنحكم
        
    • اعطيكم
        
    • سأعطيكما
        
    • أقدم لكُم
        
    Ich gebe Euch die Gelegenheit, Eure Familie zu rächen, die Burg zurückzuerobern, in der Ihr aufgewachsen seid. Open Subtitles أنا أعطيك فرصة لتنتقم لعائلتك، وتسترد القلعة التي تربيت فيها
    Ich gebe Euch das Alien-Dingsbums und ihr gebt mir den Kristall. Open Subtitles أعطيك هذا الشيء الفضائي وأنت تعطني البلورة
    Dafür solltet ihr mir ewig dankbar sein, aber ich gebe Euch mehr. Open Subtitles لذلك يجب أن تكونوا ممتنين إلى الأبد لكن أنا سأعطيكم أكثر
    Ich gebe Euch bis morgen... oder ihr sterbt. Open Subtitles سأعطيكم يا رجال ليوم غد أَو أنكم ستموتون
    Äh, warum ich gebe Euch nicht ein paar Sekunden... und ich sehe dich in unserer Wohnung? Open Subtitles لمَ لآ أعطيكم يا رفاق بعض الوقت و سأراك لاحقاً في منزلك ؟ أجل
    Okay, ich, ähm, gebe Euch allen die Erlaubnis zu tun was auch immer ihr als Blinzler so tut. Open Subtitles حسناً، أنا أمنحكم إذناً للقيام بكلّ ما يفعله العباقرة
    Ich gebe Euch gern einen gut gemeinten Ratschlag. Open Subtitles هل استطيع أن اعطيكم نصيحة ؟ احلقوا شعر الذقن
    Ich gebe Euch Zigarren und ihr gebt mir euer Land. Open Subtitles أعطيك سيجار تَعطيني بعضاً مِنْ أراضيكَ
    Der Dämon wird euch nichts tun. Ich gebe Euch mein Wort. Open Subtitles الشيطان لن يسبب أي أذى أعطيك كلمتي
    - Ich gebe Euch nur eine Spritze. - Nein, nein, nein, nein, nein, nein! Open Subtitles أنا سوف أعطيك وخزة واحدة - لا لا لا لا لا لا لا -
    Ich gebe Euch den kleinen Finger und ihr wollt die ganze Hand. Open Subtitles أعطيك الفتات الصغير و أنت تتلقفه
    Ich gebe Euch sogar das Geld von meinen Kindern. Open Subtitles أنا حتى سأعطيكم التعويض الذي أعطوني إياه عن أطفالي
    Ich gebe Euch mein Wort und will auch euer Wort. Open Subtitles سأعطيكم ثقتي واريد منكم ان تبادلوني العطاء
    Ihr sucht solche Stücke und ich gebe Euch 50 Cent für jedes Stück, das ihr findet. 1 Dollar für jedes Stück, das größer ist als das hier. Open Subtitles سأعطيكم 50 سنتاً على القطعة و دولاراً على أى قطعة أكبر من هذه
    Ich gebe Euch noch eine Chance, alles zu überdenken! Open Subtitles أريدُ أن أعطيكم فرصةً أخيرة لإعادة التفكير.
    Ich gebe Euch eine Eins für alles außer dem Abschlusstest, wenn ihr das richtig hinbekommt. Open Subtitles سوف أعطيكم امتياز إلى أن يأتي الإمتحان الأخير إن أجبتم جيداً.
    Ihr habt nach Namen gefragt, ich gebe Euch Namen. Open Subtitles سألتماني عن الأسماء وها أنا أعطيكم إيّاها
    Ich gebe Euch noch eine Chance um mir Gefolgschaft zu schwören. Open Subtitles سوف أمنحكم فرصة أخرى وحيدة لكي تتعهدوا بولائكم لي
    Ich dachte mir einfach, ich gebe Euch einen Tag, um anzukommen und euch dann morgen zu treffen. Open Subtitles لقد ارتأيت أن أمنحكم يوماً لتستقر أوضاعكم أيها الرفاق وسآتي لرؤيتكم غداً
    Ich gebe Euch Würzmischungen, und ihr gebt mir etwas, das ihr... das ihr sowieso gratis hergebt. Open Subtitles أنا اعطيكم علب النكهه وانتم تعطوني شيء.. تعطونه مجاناً
    Ich denke wir können es schaffen, und der Grund, warum wir es schaffen können, sind die Menschen. Seht ihr, weil -- ich gebe Euch eine Statistik. 91 Prozent der Männer in Afghanistan, 86 Prozent der Frauen hören mindestens TED اعتقد اننا نستطيع ا لنجاح و ا لسبب هو ا لناس . انت تري ا لسبب -- اعطيكم احصا ئية واحدة .91 % من ا لرجا ل في ا فغا نستان , 86 % من ا لنساء , يستمعون ا لي ثلا ثة
    Ich sage euch, was ich mache. Ich gebe Euch 25°/o. Open Subtitles حسناً يا رفاق , سأخبركما بما سأفعل سأعطيكما 25 بالمائة
    Die Arena betreten eine Jungfrau auf dem Sand, ich gebe Euch Crixus! Open Subtitles سيدخُل الحلبة, أعذر علىالرمال... أقدم لكُم (كريكسوس ماملوا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد