Ich gebe Euch die Gelegenheit, Eure Familie zu rächen, die Burg zurückzuerobern, in der Ihr aufgewachsen seid. | Open Subtitles | أنا أعطيك فرصة لتنتقم لعائلتك، وتسترد القلعة التي تربيت فيها |
Ich gebe Euch das Alien-Dingsbums und ihr gebt mir den Kristall. | Open Subtitles | أعطيك هذا الشيء الفضائي وأنت تعطني البلورة |
Dafür solltet ihr mir ewig dankbar sein, aber ich gebe Euch mehr. | Open Subtitles | لذلك يجب أن تكونوا ممتنين إلى الأبد لكن أنا سأعطيكم أكثر |
Ich gebe Euch bis morgen... oder ihr sterbt. | Open Subtitles | سأعطيكم يا رجال ليوم غد أَو أنكم ستموتون |
Äh, warum ich gebe Euch nicht ein paar Sekunden... und ich sehe dich in unserer Wohnung? | Open Subtitles | لمَ لآ أعطيكم يا رفاق بعض الوقت و سأراك لاحقاً في منزلك ؟ أجل |
Okay, ich, ähm, gebe Euch allen die Erlaubnis zu tun was auch immer ihr als Blinzler so tut. | Open Subtitles | حسناً، أنا أمنحكم إذناً للقيام بكلّ ما يفعله العباقرة |
Ich gebe Euch gern einen gut gemeinten Ratschlag. | Open Subtitles | هل استطيع أن اعطيكم نصيحة ؟ احلقوا شعر الذقن |
Ich gebe Euch Zigarren und ihr gebt mir euer Land. | Open Subtitles | أعطيك سيجار تَعطيني بعضاً مِنْ أراضيكَ |
Der Dämon wird euch nichts tun. Ich gebe Euch mein Wort. | Open Subtitles | الشيطان لن يسبب أي أذى أعطيك كلمتي |
- Ich gebe Euch nur eine Spritze. - Nein, nein, nein, nein, nein, nein! | Open Subtitles | أنا سوف أعطيك وخزة واحدة - لا لا لا لا لا لا لا - |
Ich gebe Euch den kleinen Finger und ihr wollt die ganze Hand. | Open Subtitles | أعطيك الفتات الصغير و أنت تتلقفه |
Ich gebe Euch sogar das Geld von meinen Kindern. | Open Subtitles | أنا حتى سأعطيكم التعويض الذي أعطوني إياه عن أطفالي |
Ich gebe Euch mein Wort und will auch euer Wort. | Open Subtitles | سأعطيكم ثقتي واريد منكم ان تبادلوني العطاء |
Ihr sucht solche Stücke und ich gebe Euch 50 Cent für jedes Stück, das ihr findet. 1 Dollar für jedes Stück, das größer ist als das hier. | Open Subtitles | سأعطيكم 50 سنتاً على القطعة و دولاراً على أى قطعة أكبر من هذه |
Ich gebe Euch noch eine Chance, alles zu überdenken! | Open Subtitles | أريدُ أن أعطيكم فرصةً أخيرة لإعادة التفكير. |
Ich gebe Euch eine Eins für alles außer dem Abschlusstest, wenn ihr das richtig hinbekommt. | Open Subtitles | سوف أعطيكم امتياز إلى أن يأتي الإمتحان الأخير إن أجبتم جيداً. |
Ihr habt nach Namen gefragt, ich gebe Euch Namen. | Open Subtitles | سألتماني عن الأسماء وها أنا أعطيكم إيّاها |
Ich gebe Euch noch eine Chance um mir Gefolgschaft zu schwören. | Open Subtitles | سوف أمنحكم فرصة أخرى وحيدة لكي تتعهدوا بولائكم لي |
Ich dachte mir einfach, ich gebe Euch einen Tag, um anzukommen und euch dann morgen zu treffen. | Open Subtitles | لقد ارتأيت أن أمنحكم يوماً لتستقر أوضاعكم أيها الرفاق وسآتي لرؤيتكم غداً |
Ich gebe Euch Würzmischungen, und ihr gebt mir etwas, das ihr... das ihr sowieso gratis hergebt. | Open Subtitles | أنا اعطيكم علب النكهه وانتم تعطوني شيء.. تعطونه مجاناً |
Ich denke wir können es schaffen, und der Grund, warum wir es schaffen können, sind die Menschen. Seht ihr, weil -- ich gebe Euch eine Statistik. 91 Prozent der Männer in Afghanistan, 86 Prozent der Frauen hören mindestens | TED | اعتقد اننا نستطيع ا لنجاح و ا لسبب هو ا لناس . انت تري ا لسبب -- اعطيكم احصا ئية واحدة .91 % من ا لرجا ل في ا فغا نستان , 86 % من ا لنساء , يستمعون ا لي ثلا ثة |
Ich sage euch, was ich mache. Ich gebe Euch 25°/o. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق , سأخبركما بما سأفعل سأعطيكما 25 بالمائة |
Die Arena betreten eine Jungfrau auf dem Sand, ich gebe Euch Crixus! | Open Subtitles | سيدخُل الحلبة, أعذر علىالرمال... أقدم لكُم (كريكسوس ماملوا). |