Wem gebe ich dieses Interview, lhnen oder dem jungen Mann hier? | Open Subtitles | لمن سأعطي هذه المقابلة، أنت أو هذا الزميل الشاب؟ |
Für jedes Tausend, das Sie investieren, gebe ich Ihnen... | Open Subtitles | ..مقابل كل ألف تستثمرها, سأعيد لك المال بـ |
Heute Abend gebe ich bei mir zu Hause eine Willkommensfeier für Sie alle. | Open Subtitles | سأقيم الليلة حفل ترحاب لكم جميعًا في منزلي. |
Kommen Sie mit oder lassen Sie es, aber ohne Leiche gebe ich das Mädchen nicht auf. | Open Subtitles | رافقيني أو لا لكن حتى أرى جثة فلن أتخلى عن تلك الفتاة |
Nachts schreibe ich schlechte Gedichte und morgens gebe ich sie dem Koch fürs Feuer. | Open Subtitles | أكتب شعراً سيئاً جداً ليلاً و في الصباح أعطيه للطباخ لإشعال نار المطبخ |
Wenn mir heutzutage jemand einen Job anbietet, gebe ich ihnen keine Chance, ihre Meinung zu ändern. | Open Subtitles | في هذه الأيام ، حينما يُعرض عليّ عملاً لا أعطي صاحبه فرصة في تغيير رأيه |
Wenn es dir gelingt, gebe ich öffentlich zu, dass dein Volk heute noch groß ist. | Open Subtitles | إذا بنيتيه ، سأعترف علنا ان شعبك ما زال عبقريا. |
Bei der nächsten sammlung von Konservendosen... gebe ich den Armen, was sie mögen, anstatt alter Limabohnen. | Open Subtitles | عندما نشتري مجموعة أطعمة معلبة لاحقاً، سأعطي الفقراء شيئاً يعجبهم بحق، بدلاً من الحبوب القديمة وخليط القرع |
Das gebe ich Martínez. Muss bestimmt geprüft werden. | Open Subtitles | سأعطي هذه لـ مارتينيز ، أنا متأكد بأن يجب التحقق من الأمر |
Ich hab nicht viel von Ihrer Zukunft gesehen, also gebe ich Ihnen Rabatt. | Open Subtitles | فأنا لا أرة الكثير لمستقبلك لذا سأعيد لك بعض المال |
Wenn das die Kritik Ihrer Schwiegermutter nicht beendet, gebe ich Ihnen Ihr Geld zurück. | Open Subtitles | إذا لم يردع هذا عمّتك من إنتقاد طبخك، سأعيد كل ما دفعتيه. |
Und wenn er draußen ist, gebe ich ein großes Fest. | Open Subtitles | عندما يخرج سأقيم حفلة كبيرة وسأقوم بدعوة الجميع |
Und deshalb gebe ich meinen freien Willen nicht in Demut auf. | Open Subtitles | ولأني أفعل، فلن أتخلى عن إرادتي الحرة، وأعبدهم لقوتهم |
Er hat gesagt, wir würden reden, haben wir aber nicht, also gebe ich ihm etwas Freiraum. | Open Subtitles | لقد قال إننا سنتحدث، ولكن هذا لم يحدث، لذا فأنا أعطيه مساحة. |
Ich habe noch eine andere Erfahrung gemacht: In meiner Schreib-Klasse gebe ich den Studenten eine besondere Aufgabe. | TED | لدي تجربة أخرى: خلال درس الكتابة الذي أعلّمه، أعطي الطلاب تكليف خاص. |
Du spielst das gut, das gebe ich zu. | Open Subtitles | لعبتي جيداً ، سأعترف بذلك تجيدين التمثيل |
Ich arbeite freiwillig. Ich gebe einfach und gebe, und dann gebe ich noch mehr. | Open Subtitles | انا اتطوع, انا فقط اعطي و اعطي ثم اعطي اكثر |
Tritt er wieder auf, gebe ich dasselbe Medikament jede Woche. | TED | وحين يعودون أعطيهم نفس العقار مرة أسبوعياً |
Zweimal im Jahr gebe ich Partys. | Open Subtitles | أقيم هذه الحفلات مرتين في السنة |
Dann und wann, das gebe ich zu, tätige ich damit gelegentlich einen Anruf. | TED | بين الحين والآخر، أعترف بأنني أكمل مكالمة هاتفية عن ذلك في بعض الأحيان. |
Die Drogen erledigen den größten Teil, aber ich beobachte Ihre neurale Aktivität, und in der REM-Phase gebe ich Ihnen über Kopfhörer ein verbales Stichwort. | Open Subtitles | المخدرات التي سأعطيها لكِ ستقوم بأغلب العمل لكني سأراقب نشاطك العصبي لكن عندما أعلم أنك قد فقدتي الوعي |
Wenn es am Geld liegt, gebe ich dir mehr als die Hälfte. | Open Subtitles | إن كان ما تريد المزيد من المال فسأمنحك أكثر من النصف |
Wenn das beendet ist... gebe ich meinen Rücktritt bekannt. | Open Subtitles | وبعد أن تنتهي .. ، سأعلن لهم عن تقاعدي. |