Ich gebe zu, ich bin nur ein Abgesandter eines viel mächtigeren Goa'uld. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف بأني مجرد مبعوث لجواؤلد قوي أكثر بكثير. |
Ich gebe zu, dass er diese Woche nicht richtig auf Zack ist... | Open Subtitles | أنا أعترف بأنه كان غير مُبالي نوعاً ما في الآونة الأخيرة |
Ich gebe zu, es war ein wenig mysteriös, aber nichts weist auf einen Skandal hin. | Open Subtitles | أعني, سوف أعترف أن الوضع كان غامضًا قليلًا ولكن ليس هناك أي تلميح لفضيحة |
Ich gebe zu, dass ich mich fürchte, wieder jemand nahe zu sein. | Open Subtitles | .. اعترف بأنى خائف من الاقتراب من اى شخص من جديد |
Sie versuchte es der neuen Freundin ihres Ex-Freundes in die Schuhe zu schieben und ich gebe zu, als ich das hörte, reagierte ich mit Bewunderung. | TED | و كانت تحاول الإيقاع بحبيبة صديقها السّابق، و عليّ أن أعترف أنّني منذ سمعت بهذا، أثار الأمر اعجابي. |
Ich gebe zu, dass ich widerliche Menschen getroffen habe, als ich in solchen Situationen im Gesundheitswesen arbeitete. | TED | وأنا أعترف أنني قد قابلت أشخاصاً بغضاء يعملون في القطاعات الصحية في هذه الأحوال. |
Und ich gebe zu, dass ich dankbar bin für all den medizinischen Fortschritt, der mich relativ gesund gehalten hat über all die Jahre hinweg. | TED | أعترف أني في غاية الامتنان لكل التقدم الطبي الذي جعلني في صحة جيدة نسبيا كل هذه السنوات |
Ich gebe zu, das ist wohl etwas viel verlangt. | TED | أعترف الآن أن كل شيء بدا كمهمة صعبة جدًا. |
Ich gebe zu, ich war überrascht. | Open Subtitles | أعترف بأنني كنت متفاجئاً بعض الشيء عندما دخلت الى هنا |
Ich gebe zu, es gibt Spinner am Theater. | Open Subtitles | أعترف أن هناك عناصر هوجاء موجودة في المسرح. |
Ich gebe zu, er ist klein, aber dafür sehr stämmig und unglaublich stark. | Open Subtitles | أعترف بأنه صغير الحجم لكنه مكتنز و مفرط القوة |
Ich gebe zu, sie ist exzentrisch, aber sie ist keine Diebin. | Open Subtitles | روجر أنا أعترف انها مخادعة ولكنها ليست سارقة |
Ich gebe zu, das war ziemlich gewagt. Und sehr aufregend. | Open Subtitles | أعترف أن الأمر كان جريئاً وذلك ما أضفى عليه اثارة. |
Ich gebe zu, ich hielt nicht viel von Andy, als ich ihn das 1. Mal sah. | Open Subtitles | اليوم سمك طازج أعترف بأنى لم أعجب بأندى عندما رأيته أول مره |
Ich bringe Sie dann nach Barton. Ich gebe zu, dass ich das erhoffte. | Open Subtitles | ـ وسأرافقكم اذا من كليفلاند إلى بارتون بنفسي ــ أعترف أن هذا ما كنت آمل |
Ich gebe zu, die Idee war gut. | Open Subtitles | حسناً ، أعترف أنها كانت فكره جيده متي تتعلم أن كل افكاري ذكيه ؟ |
Das ist ein Missverständnis. Ich gebe zu, ich habe Akten genommen. | Open Subtitles | انظر، هناك خلط بالأمر لقد اخذت بعض الاوراق، اعترف بذلك |
Okay, ich gebe zu, dass es offensichtlich ist, wenn Schulen damit anfangen, den Kindern beizubringen, dass es Probleme gibt, die keine Lösung haben. | TED | حسناً سوف اعترف انه جليٌ عندما تبدأ المدارس بتعليم الاطفال ان هناك بعض المسائل الرياضية لا تملك حلول صحيحة تماماً |
Okay, Officer, ich gebe zu, ich übertrat das Gesetz, tut mir Leid. | Open Subtitles | حسنا ايها الشرطي, انا اعترف انا كسرت القانون ولهذا انا اسف جدا |
Ich gebe zu, nach drei Stunden Suche war ich etwas skeptisch. | Open Subtitles | أنا سأعترف كنت مرتابا جدا أثناء الساعة الثالثة من البحث |
Aber selbst ich gebe zu, dass das Herz nicht allein dafür da ist, Blut zu pumpen. | Open Subtitles | لكن بالرغم من ذلك فإنني أقر على أن القلب غير متواجد فقط لغرض ضخ الدم |
Ich gebe zu es war schwer. Aber du kennst mich, du weiß ich bin ein Profi. | Open Subtitles | أقرّ أنّ ذلك كان عصيباً، ولكنّك تعرفني وتعرف أنّي مهنيّة |
Ok. Ich gebe zu, dass es ein bisschen gefunkt hat. Aber nur, weil sie mich an New York erinnert. | Open Subtitles | حسنا، أنا أَعترف انه قَدْ يَكُون هناك بَعْض الشراراتِ |
Okay, ich gebe zu, dass ich bei Ihrer Beurteilung vielleicht etwas zu hart war, aber wenn wir das hier überleben, gebe ich Ihnen einen weiteren Versuch. | Open Subtitles | الموافقة، أَعترفُ أنا لَرُبَما كُنْتُ a قاسي إلى حدٍّ ما أثناء تقييمِكَ، لكن إذا نَنْجو من هذا، أنا سَأَعطيك a تَعمَلُ إنتهى. |