ويكيبيديا

    "gebirge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجبال
        
    • جبال
        
    • الجبل
        
    1948 verschwand eine Gruppe chinesischer Soldaten im Gebirge, deren Mission für Propaganda-Zwecke aufgezeichnet wurde. Open Subtitles عام 1948، ضاعت مجموعة جنود صينيين في الجبال خلال مهمة سُجلت لأسباب إعلامية.
    Ozeane kommen und gehen. Gebirge kommen und gehen. TED يعودون معا. المحيطات تأتي وتذهب. الجبال تأتي وتذهب. الأنهار الجليدية تأتي وتذهب.
    Du warst zu lange im Gebirge. Es wird Zeit herunterzukommen, Englisch zu reden, egal, in welcher Sprache du denkst. Open Subtitles لقد كنت في أعلى الجبال لفترة طويلة للغاية حان الوقت لتهبط، و تتحدث الإنجليزية
    Ich habe die Zeit gemessen und die wie ein Gebirge durchgedrungen. Open Subtitles , أقيس الوقت بمقدر تجوالى حول العالم لقد مررت خلاله ,كأنى أمر من جبال أورال
    Kein Gebirge zu hoch Kein Meer zu weit Open Subtitles هل لى بهذه الرقصة ؟ لا يوجد جبال عالية جداً ولا يوجد
    (Hui) Das ist das 1. Schwert, das ich hier im Gebirge geschmiedet habe. Open Subtitles هذا اول سيف إخترته بعد أن جئت إلى الجبل
    Die wilden, freien sind im Gebirge. Die wilden, gefangenen sind in San carlos. Open Subtitles إن الهمج الطلقاء في الجبال و المعتقلين في سان كارلوس
    Dieses Tal öffnet sich nach Osten. Es führt tiefer ins Gebirge hinein. Open Subtitles هذا الوادي يمتد فقط إلى الشرق إنه يؤدي إلى العمق في الجبال
    Ich selber mag das Gebirge, aber wenn Sie wollen, dann leben wir eben auf einer Insel. Open Subtitles انا شخصيا افضل الجبال ان كنت تحبين الجزر نجعلها جزيرة
    Mein kleiner Kumpel, ich muss es leider sagen, ... klettertjetzt mit seiner Tussi im Gebirge rum, mit deinem Dad. Open Subtitles وبمساعدتى الصغيرة انا اسف لاخبارك انه وزوجتة المحروقة الوجة سوف يذهبون لتفجير الجبال مع ابيك
    Er brachte mich ins Gebirge, sorgte für mich, trainierte mich, damit ich so stark wurde wie mein Vater. Open Subtitles أخذني إلى الجبال أهتم بي دربني لأكون قوية لأكون مثل أبي
    Und wenn sie doch geschahen, nicht in einem kleinen Dorf im Gebirge, nicht in Oberösterreich und nicht in Europa. Open Subtitles و ان حدثت فانها لن تحدث في قرية صغيرة في الجبال ليس في شمال النمسا ليس في أوروبا
    Willst du mich im Stich lassen? ! Mit dem Sohn des Königs, hier, mitten im Gebirge, bei üblem Schneesturm? Open Subtitles هل ستتركني مع إبن الملك في منتصف هذه الجبال والعواصف؟
    UG: Gewöhnlich trage ich einen Helm. Im Gebirge trage ich immer einen Helm wegen der Landungen - die sind oft schwierig - es ist nicht wie beim normalen Skydiving, wo man viel Platz zum Landen hat. TED عادة ما ألبس خوذة ، في الجبال أنا دائماً ألبس خوذه بسبب الهبوط ، العاده أنه صعب أنه ليس كالقفز المظلي العادي حيث لديك مسافة للهبوط
    Dieser Mann lebt dort drüben im Gebirge. Open Subtitles هذا الرجل الذي يعيش في الجبال هناك
    Hier, nimm das mit, es ist verflucht kalt im Gebirge. Open Subtitles خذ هذا فستكون بردا فوق هذه الجبال
    Sie sollen sich an den Wurzeln der Shou Wu Pflanzen befinden... und durchziehen das Gebirge wie Blutgefäße unseren Körper. Open Subtitles الأسطورة تقول أنهم عاشوا على ينبوع 'هاثيو أو' كأوردة الدم بالجسم تربط جبال ودانغ
    Nur Meilen vom Äquator, sind sie die höchsten Gebirge auf dem Kontinent und Heimat des größten Gletschers in Afrika. Open Subtitles على بعد أميال من خط الاستواء، انها أعلى سلسلة جبال في القارة وموطن لأكبر الأنهار الجليدية في أفريقيا.
    - Beschwer dich bei dem Gebirge. Open Subtitles خاطب الجبل يا سيديّ. كُف بنظرك.
    Sie müssen sich beeilen, wenn sie noch über das Gebirge kommen wollen. Open Subtitles علي عبور الجبل قبل ان يغلق الطريق
    Sag, was machst du eigentlich hier im Gebirge? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى الجبل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد