Beginnt mit einem 400 Dollar Gebot. | Open Subtitles | التمائم التقليديّة لنبدأ المزايدة عند 400 دولار |
Also, das erste Gebot sollte bei... 10 Dollar liegen. | Open Subtitles | إذاً دعونا نبدأ المزايدة بدءاً من 10 دولارات |
Das erste Gebot, das ich Ihnen heute Abend gebe, ist: Eine Stadt der Zukunft muss umweltfreundlich sein. | TED | وبناء عليه فإن أول وصية هي أريد أن أترك لكم الليلة مدينة المستقبل يجب أن تكون صديقة بيئياً |
Ich habe so ziemlich jedes Gebot, das sie mich jemals lehrten, gebrochen. | Open Subtitles | لقد خرقت جميع الوصايا التي تم تعليمها لي |
15.000. Ich meine, das Gebot sprang auf einschüchternde 15.000 Pfund! | Open Subtitles | خمسة عشر ألفاً ، أعني أن المزاد قفز لخمسة عشر ألفاً لعينة |
Ein Gebot von Lady Mortdecai, die auf ihr eigenes Gemälde bietet. | Open Subtitles | مزايدة من السيدة موردكاي والتي بدو أنها تزايد علي لوحتها |
Diese Frau gab dir das Leben, und im fünften Gebot steht, das wir unsere Eltern ehren sollen, egal wie scheußlich und abstoßend sie sind. | Open Subtitles | اسمعني ، تلك المرأه اعطتكَ الحياه و الوصيه الخامسه تجبرنا على إحترام والدينا سواء كانو اغبياء او بشعين او اي شئ آخر |
Das Gebot startet bei 30.000 Dollar. Höre ich 30.000? | Open Subtitles | دعونا نبدأ المزايدة عند 30 ألف دولار |
Möchten Sie auch ein Gebot abgeben? | Open Subtitles | هل ترغب في المزايدة أنت أيضا ؟ |
WIE NEU AKTUELLES GEBOT: 0,00 $ | Open Subtitles | كأنها جديدة. المزايدة الحالية: 0.00 دولار." |
Das zweite Gebot kam vor 20 Minuten rein. | Open Subtitles | المزايدة الثانية أتت .قبل 20 دقيقة |
Sie werden begehrt, aber es gibt ein Gebot, das es verbietet. | Open Subtitles | أنا لم يقل بأنهم لم يرغبوا. أنا فقط قال هناك وصية ضده. |
Es gibt kein Gebot, dass einer Frau verbietet, töricht zu schwätzen. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك وصية الذى يقول إمرأة لا تستطيع مناقشة مثل أحمق. |
Verdienst und meine Liebe Euch gelten gegen Eurer Frau Gebot. | Open Subtitles | دع خدماته لى ومحبتك اياى ترجحان وصية زوجتك |
Du kennst das vierte Gebot? - Ja. | Open Subtitles | انت تعرفين الوصية الرابعة من الوصايا العشر |
Und ich sage, wenn es ein einziges Gebot gibt, das Sie nicht achten, das Sie nicht einhalten, dann ist kein Platz für Sie... am Tische des Herrn. | Open Subtitles | ...سأقول لكم أنه إذا كانت هناك إحدى الوصايا التي لا تحبون ولا تطيعون |
Mr. Harrison, Sie werden bestimmt das erste Gebot machen. | Open Subtitles | سيد هاريسون أعلم أنك ستفتتح المزاد |
Also, wir beginnen die Auktion bei einem Gebot von 1.000$. | Open Subtitles | لذا، سوف نبدء هذا المزاد بمبلغ 1.000. |
Per Telefon geboten 8-60. Letztes Gebot? | Open Subtitles | مزايدة على الهاتف الآن مع 860 هل نستقر على 860 ؟ |
Wir haben ein Gebot von $28. Höre ich $29? | Open Subtitles | لدينا مزايدة بقيمة 28 دولاراً؟ أيعرض أحد 29؟ |
Das ist das neuste Gebot in der Unternehmensbibel, Leute. | Open Subtitles | هذه الوصيه الاجدد من كتاب المقدس للعمل - ياناس اي شخص |
Hier ist das zweite Gebot heute Abend: Eine Stadt der Zukunft muss sich um die Mobilität und Integration ihrer Einwohner kümmern. | TED | وبالتالي فان الوصية الثانية التي اود ان اتركها لكم الليلة هي ، مدينة. المستقبل يجب ان تتعامل مع التحرك والتكامل لشعبها |