"gebot" - Traduction Allemand en Arabe

    • المزايدة
        
    • وصية
        
    • الوصايا
        
    • المزاد
        
    • مزايدة
        
    • اشتراط
        
    • الوصيه
        
    • وفق شريعة
        
    • الوصية
        
    Beginnt mit einem 400 Dollar Gebot. Open Subtitles التمائم التقليديّة لنبدأ المزايدة عند 400 دولار
    Also, das erste Gebot sollte bei... 10 Dollar liegen. Open Subtitles إذاً دعونا نبدأ المزايدة بدءاً من 10 دولارات
    Das erste Gebot, das ich Ihnen heute Abend gebe, ist: Eine Stadt der Zukunft muss umweltfreundlich sein. TED وبناء عليه فإن أول وصية هي أريد أن أترك لكم الليلة مدينة المستقبل يجب أن تكون صديقة بيئياً
    Ich habe so ziemlich jedes Gebot, das sie mich jemals lehrten, gebrochen. Open Subtitles لقد خرقت جميع الوصايا التي تم تعليمها لي
    15.000. Ich meine, das Gebot sprang auf einschüchternde 15.000 Pfund! Open Subtitles خمسة عشر ألفاً ، أعني أن المزاد قفز لخمسة عشر ألفاً لعينة
    Ein Gebot von Lady Mortdecai, die auf ihr eigenes Gemälde bietet. Open Subtitles مزايدة من السيدة موردكاي والتي بدو أنها تزايد علي لوحتها
    Diese Frau gab dir das Leben, und im fünften Gebot steht, das wir unsere Eltern ehren sollen, egal wie scheußlich und abstoßend sie sind. Open Subtitles اسمعني ، تلك المرأه اعطتكَ الحياه و الوصيه الخامسه تجبرنا على إحترام والدينا سواء كانو اغبياء او بشعين او اي شئ آخر
    Das Gebot startet bei 30.000 Dollar. Höre ich 30.000? Open Subtitles دعونا نبدأ المزايدة عند 30 ألف دولار
    Möchten Sie auch ein Gebot abgeben? Open Subtitles هل ترغب في المزايدة أنت أيضا ؟
    WIE NEU AKTUELLES GEBOT: 0,00 $ Open Subtitles كأنها جديدة. المزايدة الحالية: 0.00 دولار."
    Das zweite Gebot kam vor 20 Minuten rein. Open Subtitles المزايدة الثانية أتت .قبل 20 دقيقة
    Sie werden begehrt, aber es gibt ein Gebot, das es verbietet. Open Subtitles أنا لم يقل بأنهم لم يرغبوا. أنا فقط قال هناك وصية ضده.
    Es gibt kein Gebot, dass einer Frau verbietet, töricht zu schwätzen. Open Subtitles حسنا، ليس هناك وصية الذى يقول إمرأة لا تستطيع مناقشة مثل أحمق.
    Verdienst und meine Liebe Euch gelten gegen Eurer Frau Gebot. Open Subtitles دع خدماته لى ومحبتك اياى ترجحان وصية زوجتك
    Du kennst das vierte Gebot? - Ja. Open Subtitles انت تعرفين الوصية الرابعة من الوصايا العشر
    Und ich sage, wenn es ein einziges Gebot gibt, das Sie nicht achten, das Sie nicht einhalten, dann ist kein Platz für Sie... am Tische des Herrn. Open Subtitles ...سأقول لكم أنه إذا كانت هناك إحدى الوصايا التي لا تحبون ولا تطيعون
    Mr. Harrison, Sie werden bestimmt das erste Gebot machen. Open Subtitles سيد هاريسون أعلم أنك ستفتتح المزاد
    Also, wir beginnen die Auktion bei einem Gebot von 1.000$. Open Subtitles لذا، سوف نبدء هذا المزاد بمبلغ 1.000.
    Per Telefon geboten 8-60. Letztes Gebot? Open Subtitles مزايدة على الهاتف الآن مع 860 هل نستقر على 860 ؟
    Wir haben ein Gebot von $28. Höre ich $29? Open Subtitles لدينا مزايدة بقيمة 28 دولاراً؟ أيعرض أحد 29؟
    Das ist das neuste Gebot in der Unternehmensbibel, Leute. Open Subtitles هذه الوصيه الاجدد من كتاب المقدس للعمل - ياناس اي شخص
    Hier ist das zweite Gebot heute Abend: Eine Stadt der Zukunft muss sich um die Mobilität und Integration ihrer Einwohner kümmern. TED وبالتالي فان الوصية الثانية التي اود ان اتركها لكم الليلة هي ، مدينة. المستقبل يجب ان تتعامل مع التحرك والتكامل لشعبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus