ويكيبيديا

    "geehrt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشرف
        
    • بالإطراء
        
    • شرف
        
    • شرفا
        
    • تكريم
        
    • بالفخر
        
    • لشرف
        
    • بالشرف
        
    • يشرفنا
        
    • الفخر
        
    • أتشرف
        
    • يشرّفني
        
    • ويشرفني
        
    • ويشرّفني
        
    • تكريمك
        
    SS: Ich bin dankbar, fühle mich geehrt und bin glücklich. Das ist nur der Anfang. TED ش س : أنا ممتنة، لي الشرف ، وأنا سعيدة، هذه فقط البداية الأولى.
    Sie können gerne mit nach Hause kommen und meine Frau kennen lernen, sie würde sich geehrt fühlen. Open Subtitles حسناً, أنتِ مرحب بكِ لتأتي للمنزل وتقابلي زوجتي,سيكون لها الشرف
    Also, ich fühle mich geehrt. Sie schreiben über so viele Restaurants... Open Subtitles حسنا, أنا أشعر بالإطراء ... فأنت تكتب عن الكثير من كبار الطباخين
    Wir wären sehr geehrt, wenn Sie mit uns einen trinken würden. Open Subtitles حسنا, سنعتبره جميعا شرف لنا لو قبلت ان تتناول شرابا معنا
    ´Aber nein! Ich würde mich geehrt fühlen, ´nach diesen Sternen genannt zu werden. Open Subtitles لا, لا, سيكون شرفا لى أن أسمى بإسم مجموعة النجوم تلك
    Wenn sie bei mir wohnen würde, würde ich mich geehrt fühlen. Open Subtitles أنا شخصيا سوف يتم تكريم إذا أرادت أن تعيش معي.
    Ich weiß, das klingt verrückt, aber... als es anfing... fühlte ich mich geehrt. Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو غريب عندما بدا يحدث في البداية شعرت بالفخر
    (verzerrt) Ich bin geehrt, auf Ihrem Planeten zu sein, General. Was können wir für Sie tun? Open Subtitles انة لشرف لى ان اعود لكوكبكم , جنرال , ماذا استطيع ان افعل لك؟
    Ich wollte Sie beide nur wissen lassen, wie sehr ich mich wegen der Beförderung geehrt fühle. Open Subtitles أردت فقط أن أحيطكما علماً كم لي الشرف بهذه الترقية
    - Natürlich fühle ich mich geehrt, dass du mir die Planung deiner Hochzeit anvertrauen willst. Open Subtitles بالطبع,لي عظيم الشرف أنك قد تثق بي لتخطيط حفل زفافك.
    Fühl dich geehrt, von seiner Klinge getötet zu werden. Miststück. Open Subtitles يجب أن يكون لك الشرف أن تموت من قبل نصله.
    Kumpel, ich fühle mich ja sehr geehrt, aber... äh... du bist nicht mein Typ. Open Subtitles أيها الكبير، أشعر بالإطراء حقاً إنما... أنت لست من نوعي المفضل
    Ich fühle mich wirklich geehrt. Open Subtitles حسنًا يارفاق، أنا أشعر بالإطراء حقًا
    Trotzdem sollen Sie wissen, wie geehrt ich mich fühle. Open Subtitles وأنا أتمنى بأنّك تَعرف كم أن هذا شرف لى.
    Aber wir würden uns geehrt fühlen, wenn Sie bei uns bleiben, John. Open Subtitles و نحن أيضا نريدك أن تعلم أنه سيكون شرفا لنا أن تبقى معنا يا جون
    Mein Vater wird hier geehrt als ein Menschenfreund, aber als ich es das letzte Mal prüfte, haben Menschenfreunde menschliches Leben geschätzt... und er hat gerade versucht, seinen eigenen Sohn töten zu lassen. Open Subtitles يتم تكريم والدى هنا لأنه إنسان خير ويحب الإنسانيه لكن كما نعلم محبى الإنسانيه يقدروا حياه الإنسان
    Wir fühlen uns sehr geehrt, hier bei TEDWomen zu sein und Ihnen unsere Musik vorstellen zu dürfen. TED نشعر بالفخر لحضورنا لمؤتمر تيد النسائي و بمشاركتنا معكم بموسيقانا
    Wir sind geehrt, den Kronprinzen und die Prinzessin zu empfangen. Open Subtitles لشرف عظيم لإستضافت ولي العهد وسمو الأميرة كضيفان هنا في السفارة
    Ich wäre geehrt, wenn ich einfach weiter mit dir arbeiten könnte... wenn du das möchtest. Open Subtitles سأشعر بالشرف ببساطة بمُواصلة العمل إلى جانبك إذا كُنتِ ستقبلين بذلك
    Wir fühlen uns so geehrt, dass Ihr und Eure Königin unser Haus besuchen. Open Subtitles يشرفنا أن تقوم أنت وملكتك بزيارتنا
    Weil du wusstest, wie geehrt ich mich fühlen würde. Open Subtitles لأنك تعلم كم الفخر الذي سأشعر بهِ إذا عرفت
    Ich bin durch diese Auszeichnung sehr geehrt und für die Anerkennung, die sie gewährt. Open Subtitles إنني أتشرف بنيل هذه الجائزة... وبالتقدير الذي تمنحه لي.
    Verstehen Sie mich nicht falsch,... ich fühle mich geehrt, dass Sie mich statt der anderen Ärzte fragen, aber, wissen Sie, es ist nicht so einfach einen Arzt Ihrer Größe unter 500 Worten zu beschreiben. Open Subtitles لا تسيئي فهمي يشرّفني أن اخترتني دونَ بقيّةِ المقيمين لكن ليس من السّهلِ إيفاءُ حقّ طبيبةٍ كمثلك في خمسمئةِ كلمةٍ أو أقل
    Ich fühle mich sehr geehrt, hier zu sein, und über dieses Thema zu sprechen das meiner Meinung nach sehr wichtig ist. TED يشرفني أن اكون هنا .. ويشرفني ان اتحدث عن هذا الموضوع والذي أعتقد انه بالغ الأهمية
    Ich würde mich geehrt fühlen, wenn du erwägen würdest, meine Frau zu werden. Open Subtitles ويشرّفني أن تفكّري حتى بالزواج مني
    Es ist eigenartig, für den schlimmsten Tag seines Lebens geehrt zu werden. Open Subtitles نوعًا ما غريب أن يتم تكريمك على أسوأ يوم في حياتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد