Es ist nichts gefährliches. Aber ich möchte, dass du mit mir redest. | Open Subtitles | انه ليس شيئا خطير لكني أريدك أن تتكلمي معي |
Ein cleverer Name. Rache ist ein sehr, sehr, sehr gefährliches Motiv. | Open Subtitles | "التبادلية" ، إنه إسم ذكي الإنتقام هو دافع خطير للغاية |
In der Zwischenzeit streunt ein gefährliches Raubtier frei herum. | Open Subtitles | في الوقت الراهن, يتجول حيوان مفترس خطير في البلدة حرّاً |
Dein alter Erzfeind ist ein sehr gefährliches menschliches Wesen, Chuck. | Open Subtitles | عدوك القديم كائن بشري في غاية الخطورة ، تشاك |
Ist es nicht ein etwas gefährliches Vorhaben? | Open Subtitles | أقول أنك تفعل شيئاً خطيراً جدا هذه المرة |
Ma'am, wir haben Anlaß zu glauben, es befindet sich jemand äußerst gefährliches in diesem Motel. | Open Subtitles | سيدتي ، لدينا أسباب تدفعنا أن نشك بأن هناك شخصاً خطراً جداً في الفندق |
Und ich glaube, er plant etwas gefährliches zu tun, um da wieder herauszukommen. | Open Subtitles | و أظن أنه يخطط للقيام بشئ خطير لينجو منه |
Wut ist etwas gefährliches. Sie bringt die Leute dazu, dumme Dinge zu tun. | Open Subtitles | الغضب خطير جداً، يجعل الناس تقوم بأفعال غبية |
Wenn Sie Seebarsch oder die Meeresfrüchtespieße gegessen haben, haben Sie ein gefährliches Gift aufgenommen. | Open Subtitles | إذا ناولتم الشبص أو كباب فواكه البحر فقد تناولتم سم خطير |
Die rasierklingenscharfen Schaltkreise zu entfernen, ist ein gefährliches Geschäft. | Open Subtitles | إزالة لوح الدارات الحاد كالشفرة هو عمل خطير |
Machen Sie nur klar, dass die Schuld nicht darin bestand,... dass Sie ein gefährliches Produkt hergestellt haben. | Open Subtitles | اجعل ذلك واضحا انة ليس ذنبك انك صنعت منتج خطير |
Hattest du noch nie den Drang, etwas wirklich gefährliches zu tun? | Open Subtitles | ألم تشعر ذات مره انه بحاجه انت تقوم شيءً خطير جدًا |
Sie müssen das Schiff verlassen. Ein gefährliches Tier ist an Bord. | Open Subtitles | يجب أن تترك السفينة، هناك حيوان خطير على متنها |
Kennst Du mich gut genug, dass Du mir vertrauen würdest, wenn ich mich seltsam verhalte oder etwas gefährliches mache? | Open Subtitles | أيمكنك الوثوق بى لو أخبرتُك أن الوضع هنا خطير ؟ |
Ist ein ziemlich gefährliches Spiel für dich. Und auch sehr gefährlich für ihn. | Open Subtitles | أن هذا العمل خطير جداً عليك وخطير عليه أيضاً |
Kroatien ist ein gefährliches Pflaster für hübsche Mädchen aus armen Familien. | Open Subtitles | كرواتيا " مكان خطير " على جميلات من عائلات فقيرة |
Schön, es ist kein Spiel, sondern ein gefährliches Manöver. | Open Subtitles | حسنٌ، ليست لعبة بل إنّها مناورة مهولة الخطورة |
Der Berg Sinai und ein gefährliches Klettern bedeutete schon für viele Pilger das Ende. | Open Subtitles | حيث كان على وشك أن يواجه جبل النار جبل سيناء الذي تسلقه خطيراً وهو قد أنهى حياة الكثير من السواح |
Ich hab zufällig Spike getroffen und war dabei herauszufinden, was für gefährliches Zeug er da hat. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق لقد وجدت سبايك لقد كنت أحاول تبين أمر ما نوع الممنوعات الخطيرة التي لديه |
Die globale Erwärmung ist nicht nur ein reales, sondern auch ein gefährliches Problem. | TED | ولنبداء بالرأي القائل بأن الاحتباس الحراري ليس امرا واقعيا فحسب, بل وخطير. |
Ich bestätige, dass Ihr Koffer nichts gefährliches oder Illegales enthält. | Open Subtitles | حسناً سيد زيرجا انا اقر ان حقيبتك لا تحتوي علي اي مواد خطره او متفجره |
Und das muss heute Abend passieren. Das ist ein gefährliches Spiel. | Open Subtitles | . وذلك يجب أن يكون الليلة . هذه لعبة خطرة |
Ihre Absicht ist, eine Bedrohung daran zu hindern, ein gefährliches Ausmaß in deinem Körper anzunehmen. | TED | وظيفتها الفعلية هي منع التهديد من الوصول إلى مستويات خطيرة داخل جسمك. |