Und die Gegenleistung der Frauen war Treue, oder zumindest ein Treueversprechen. | TED | وفي المقابل, قدمت النساء الإخلاص أو على الأقل وعد بالإخلاص. |
Die Asgard müssen eine Gegenleistung bieten. So ist das bei Verhandlungen. | Open Subtitles | الأسجارد يجب أن يعرضوا شيئا فى المقابل هكذا تسير المفاوضات |
Und als Gegenleistung bringe ich Sie dorthin, wo Sie hinwollen. | Open Subtitles | وفى المقابل, سأصحبكم الى اى مكان ترغبون فيه |
Wenn Sie es weiter nutzen wollen, müssen Sie etwas von Wert als Gegenleistung bieten. | Open Subtitles | إذا كنت تريد استخدام تقنياتنا يجب أن تقدم شيء ما ذو قيمة بالمقابل |
Und was genau verlangt unser Vater als Gegenleistung für unsere kostbare Unsterblichkeit? | Open Subtitles | و ما الذي يريده والدنا منّا في مقابل خلوديّتنا الثمينة ؟ |
Als Gegenleistung schützen Sie mein Eigentum. | Open Subtitles | ومع ذلك ، في المقابل أود ضمان مؤكد بحمايتي |
Wenn ich Ihnen helfen soll, erwarte ich eine Menge als Gegenleistung. | Open Subtitles | تريدني أن أساعدك، أتوقع الكثير منك في المقابل |
Sie fühlen sich geschmeichelt und als Gegenleistung vertrauen Sie ihnen. | Open Subtitles | و هذا ما يغري و يجعلك تثقين بهم فى المقابل |
Was ist die Gegenleistung, außer dem Steuerabzug? | Open Subtitles | وبعد خصم الضريبة ماذا سيكون المقابل المطلوب مني؟ |
Ich habe dich nie um eine Gegenleistung gebeten, bis heute. | Open Subtitles | لم أطلب منك أبداً شيئاً فى المقابل لكننى أطلب منك الآن. |
Ich habe dich nie um eine Gegenleistung gebeten, bis heute. | Open Subtitles | لم أطلب منك أبداً شىء فى المقابل لكننى أطلب الآن |
Ich sage Ihnen, was Sie wissen wollen, aber ich brauche eine Gegenleistung. | Open Subtitles | سأخبرك بكل ما تريد لكنني بحاجه لشئ ما في المقابل |
Er versprach euch Ordnung und Frieden. Und als Gegenleistung verlangte er nur euer stillschweigendes Einverständnis. | Open Subtitles | لقد وعدكم بالنظام لقد وعدكم بالسلام و كل ما طلبه في المقابل هو صمتكم و إطاعتكم للأوامر |
Er hat so viel für uns getan und fragte nie nach Gegenleistung. | Open Subtitles | لقد فعلت لنا الكثير ولم تطلب شيئا فى المقابل |
Die Frage ist nur, was erwarten Sie als Gegenleistung? | Open Subtitles | والسؤال الذي يطرح نفسه هو، ماذا تريدون في المقابل ؟ |
Und als Gegenleistung, werde ich deinen Schwung verbessern. | Open Subtitles | وفي المقابل سأجعلكِ تقومين برمية الكرة .. |
Als Gegenleistung... biete ich Ihnen etwas von großem Wert an. | Open Subtitles | فى المقابل أنا أعرض عليك شىء عظيم الأهميه |
Ich sage allen, dass ich versuchen werde, nach ihrem Tod mit ihnen zu reden, aber ich habe nie eine Gegenleistung von ihnen verlangt, nie. | Open Subtitles | و قد أكدت لهم جميعاً بأنني سأحاول التحدّث إليهم بعد موتهم , لكنني لم أطلب قط من أي واحد منهم شيئاً بالمقابل |
Ein verlockendes Angebot, aber was willst du als Gegenleistung? | Open Subtitles | عرض مغري ولكن ما الذي تريده السيّدة بالمقابل ؟ |
Als Gegenleistung nenne ich mit Stolz jeden von Ihnen meinen Partner. | Open Subtitles | في مقابل انا ادعو كل واحد منكم بكل فخر شريكي |
Als Gegenleistung überlege ich, mich seiner Boygroup anzuschließen. | Open Subtitles | بمقابل أن أفكر في الانضمام إلى فرقته للفتيان |
Zu sagen, dass ich nichts als Gegenleistung für meine Aussage bekomme... | Open Subtitles | وقال ان اقول لك انه لن يعرض شيئاً في مقايضة شهادتي ،والتي |
Mein Herz keine Gegenleistung meine Anstrengungen erwartet. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأريح قلبي ولا أتوقع اي مكافئة من أجل عملي. |