Gegenmittel zu dem Nervengift erhalten, welches wir in ihrem Verdauungssystem freigelassen haben. | Open Subtitles | الترياق المُثير للأعصاب فى الوقت المناسب لقد أدخلناه إلى جهازها الهضمي |
Also, wenn Sie mir die Formel für ihr Gegenmittel geben, könnte Ihre Schuld womöglich gemindert werden. | Open Subtitles | لذا ، إذا منحتني الوصفة لصنع الترياق المُعالج للسُم رُبما قد يخف الشعور بالذنب لديك |
Du müsstest dumm sein, Gift zu besitzen, ohne ein Gegenmittel in der Nähe zu haben. | Open Subtitles | لا بدّ من إنّكَ غبي ليكون لديكَ سمّ طوال هذا الوقت بدون المضاد له |
Die Rinde hält die Verwandlung auf, aber Luke braucht ein Gegenmittel, um das Gift auszulöschen. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يعرف ما يفعله النباح سيوقف التحول الآن ولكن لوقا يحتاج إلى ترياق |
Nun, laut Eurem Freund gibt es kein Gegenmittel. | Open Subtitles | حسنا, بناء على حديث صديقك هنا أنه لايوجد علاج. |
Diejenigen, die zum Leben zurückfanden, verstanden Erotik als Gegenmittel zum Tod. | TED | وأولئك الذين عادوا إلى الحياة كانوا أؤلئك الذين فهموا العلاقة الجنسية بإعتبارها مضاد للموت. |
Das Gegenmittel ist gefährlich. Wenn Derevko die Wahrheit sagt... | Open Subtitles | يبدو هذا الدواء تقريبا ك الخطرة كالعدوى. |
- ich kann zu diesem Gegenmittel gelangen, ohne mich zu verletzen. | Open Subtitles | ـ أعدك بذلك يُمكنني الوصول لذلك الترياق بدون إيذاء نفسي |
Nun, sie geben ihnen jeden Morgen ein sehr langsam wirkendes Gift und jeden Abend ein Gegenmittel. | Open Subtitles | كل صباح يعطينوهم سماً ، سم بطيء وكل مساء الترياق |
Sein Stachel enthält ein Gegenmittel für sein eigenes Gift. | Open Subtitles | الأمور ستكون بخير. أنيابه اللاسعة تحمل الترياق لسمه |
He, Wahnsinnsfrau. Hat Willows Gegenmittel gewirkt? | Open Subtitles | مرحباً هناك , ها هي الفتاة العاقلة هل حصلت ويلو علي الترياق لكِ؟ |
Sie haben das perfekte Gegenmittel zum Denken gefunden und die ideale Zuflucht vor den schwierigen Anforderungen echten Glaubens. | TED | عثروا على المضاد اﻷمثل للفكر والملجأ اﻷمثل للمطلب اﻷصعب للايمان الحقيقي. |
Das Gegenmittel für einen irren plan ist einer, der noch verrückter ist. | Open Subtitles | المضاد الوحيد لعمل مشين هو عمل أكثر إشانة |
Warum hast du uns nichts von dem Gegenmittel gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا عن المصل المضاد للفيروس؟ |
Sie haben dem ersten Opfer Blut abgenommen und arbeiten bereits an einem Gegenmittel. | Open Subtitles | لقد سحبوا دماءًا من الضحية الأولى وهم بالفعل يعملون على صُنع ترياق |
Gemeinsame Wirklichkeit ist das Gegenmittel zu alternativen Fakten. | TED | الواقع المشترك هو ترياق للوقائع البديلة. |
Es gibt auch ein Gegenmittel gegen diese Entwicklung, und das ist Maßanfertigung. | TED | الآن ، هناك ترياق للسلع الإستهلاكية ، وذلك هو التخصيص. |
Die Wirkung bei ihm stammt lediglich von der chemischen Reaktion der verschiedenen Inhaltsstoffe und nicht vom fertigen Virus, weshalb wir ein Gegenmittel herstellen können. | Open Subtitles | ما أصابه هو فقط تفاعلات كيميائية كانت متواجدة في المختبر وليست العدوى معناه أنه يمكننا صنع علاج له |
Die Wirkung bei ihm stammt lediglich von der chemischen Reaktion der verschiedenen Inhaltsstoffe und nicht vom fertigen Virus, weshalb wir ein Gegenmittel herstellen können. | Open Subtitles | ما أصابه هو فقط تفاعلات كيميائية كانت متواجدة في المختبر وليست العدوى معناه أنه يمكننا صنع علاج له |
Heldenhaftigkeit als Gegenmittel zum Bösen. Indem wir heroische Vorstellungskraft fördern, vor allem bei unseren Kindern, in unserem Erziehungssystem. | TED | البطولة كترياق مضاد للشر. من خلال تشجيع الخيال البطولي، وبخاصة بين أبنائنا، في منظومتنا التعليمية. |
Laut Derevko ist das Gegenmittel in den drei Entseuchungsstationen der Anlage. | Open Subtitles | طبقا لدريفكو، إنّ الدواء واقع في ثلاثة منفصل تركّز إزالة التلوّث ضمن الوسيلة النووية السابقة. |
Das Gerät scannt das Blut und kreiert ein Gegenmittel speziell für diese Person. | Open Subtitles | الأجهزة التي صناعات يقرأ المصل الدمّ و يخلق وراثي معيّن حسب الطّلب دواء لذلك المريض المعيّن. |
Dieses Terminierungs-Protokoll, wäre der beste Weg, um weiter zu machen, sollten wir nicht das Gegenmittel erhalten. | Open Subtitles | نظام الإنهاء سيكون أفضل طريقة للمتابعة إن لم نحصل على التّرياق |
Wir könnten höchstens ein Gegenmittel suchen, das ihr Immunsystem wieder regeneriert. | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا فعله هو إمدادهم بترياق ليسمح لجهازهم المناعي بالتجدد |
Alles was wir machen müssen ist die Codes zu finden, und sie beim Bösewicht gegen das Gegenmittel zu tauschen. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو البحث عن رموز التشفير ,ونعثر علي الرجل الشرير ونقايضه بالترياق المعالج للسم |
- Egal. Ich fand ein Gegenmittel. | Open Subtitles | .خلاصة الحديث، لقد اخترعت مضاداً له |
Haben wir noch etwas Geduld. Vielleicht findet er ein Gegenmittel. | Open Subtitles | لنمنحه فرصة أخرى ربما بوسعه حقاً أن يجد ترياقاً |