Seit meiner Kindheit haben die Blüten aus dem Garten meiner Mutter wohl alles von ihrem Heiligenschein bis hin zu den Wurzeln an unseren Fußsohlen geheilt. | TED | يبدو أنه خلال طفولتي، البراعم من حديقة أمي شفيت من طريقة قداستها إلى الجذور في باطن أقدامنا. |
Er gab mir dieselbe Behandlung, und ich bin seit nun drei Jahren geheilt. | TED | وقدم لي نفس العلاج والآن شفيت تماماً منذ ثلاث سنوات. |
Das ist für die, die geheilt wurde, als sie dem Tode nahe war. | Open Subtitles | هذه لسيدة شُفيت من الحمى العذراء تبتسم لها |
- Was macht der Arm? - Fast geheilt. | Open Subtitles | كيف ذراعك , جينينغز قاربت أن تلتئم , سيدى |
Meteoritengestein. Vielleicht wurdest du deshalb geheilt, als ich diesen blauen Dolch aus dir rauszog. | Open Subtitles | صخور النيزك، لربما هذا ما جعلك تشفى حين سحبت الخنجر الأزرق من صدرك |
Nicht bedacht, dass das verdächtig wirkt, wenn nur einer geheilt wird? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقد بأن من المريب قليلاً, شفاء رجل واحد |
Vom Nervenzusammenbruch geheilt, aber arbeitslos verlässt er die Klinik, um von vorne anzufangen. | Open Subtitles | لقد شفي من الانهيار العصبي ولكنه صار بلا عمل ترك المستشفي ليبدا حياته مرة أخري |
Ihr Körper hat offenbar den chronischen Schmerz selbst geheilt. | Open Subtitles | يبدو أنّ جسدها شفى نفسه من الألم المزمن. |
Wenn man einen entzündeten Blinddarm hat, nimmt man ihn raus und ist geheilt. | TED | فاذا كنت تعاني من الزائدة الدودية .. يمكننا بكل بساطة ازالتها .. وتكون بذلك قد شفيت |
Dein Ersatz ging auf die Matinee. Ich habe deinen Rücken geheilt, oder? | Open Subtitles | وانتظرتي طوال الصباح, وقد شفيت ألمك بعدها، ألم أفعل؟ |
Wir freuen uns natürlich, dich wiederzusehen. Ganz geheilt, nicht wahr? | Open Subtitles | نحن سعداء جدا لرؤيتك مرة أخرى و قد شفيت تماما |
Jetzt bin ich geheilt. - Ich bin stolz auf Sie. Bis nächste Woche? | Open Subtitles | لقد شفيت الآن ، أنا فخورة بك للغاية نفس الموعد في الأسبوع القادم ؟ |
Er will mir Blut abnehmen, um sicherzustellen, dass ich geheilt bin. | Open Subtitles | يريدني أن آتي لفحص الدم ليتأكّد بأنني شُفيت تماماً |
Die Hautschicht ist vollständig geheilt. Es gibt weder Nervenschäden noch Muskelschäden. | Open Subtitles | الطبقة الجلديّة شُفيت تمامًا، فلا ضرر عصبيّ ولا عضليّ. |
Der Tier-Gott hat seine Wunde geheilt. | Open Subtitles | تلتئم الغزلان الله. هل يترك هنا على قيد الحياة. |
Doch ich fürchtete, dass der Geist des FBI-Mannes nicht geheilt werden wollte. | Open Subtitles | لكن خوفي بأن تكون روح رجل الأف.بي.آي لاتريد ان تشفى. |
Hast du nicht gesagt, dass Sam von einem Engel namens Ezekiel geheilt wurde? | Open Subtitles | هل قلت ان اسم الملاك الذي ساعد في شفاء سام هو ايزيكيل؟ |
Ich dachte, ich hätte dich von dem Alterskomplex geheilt. | Open Subtitles | هناك تذهب. العمر مرة أخرى. ظننت أنني سوف شفي لك من هذا المجمع. |
Hat die Zombie-Ratte geheilt, die, zurzeit, noch lebendig ist. | Open Subtitles | شفى فأر الزومبي الذي بقي حياً حتى الوقت الراهن |
Lassen Sie uns John fragen, ob er lieber ehrlich krank oder unehrlich geheilt sein will. | Open Subtitles | إن كان يريد أن يبقى مريضاً حقاً أو أن يشفى كذباً |
- Du brauchst nur Motivation. - Oh, ich bin geheilt! | Open Subtitles | أنتِ فقط تحتاجين إلى دافع - لقد تعافيت - |
Hat letzte Nacht eine alte Lady mit Krebs geheilt, hab ich gehört. | Open Subtitles | سمعت أنه عالج سيدة عجوز من السرطان ليلة البارحة. |
Ich glaube, dass letzten Endes, wenn wir unser Gesundheitswesen bewerten, es nicht an den Kranken, die geheilt wurden, gemessen wird, sondern an den Krankheiten, die verhindert wurden. | TED | وأعتقد أنه في نهاية اليوم عندما نقيس رعايتنا الصحية, فإنها لن تكون عن طريق الشفاء من الأمراض، بل بالوقاية منها, |
Er ist um unsrer Missetat willen verwundet und um unsrer Sünde willen zerschlagen; durch seine Wunden sind wir geheilt. | Open Subtitles | مجروح لأجل اثامنا مسحوق لأجل معاصينا بجراحه شفينا اشع 53 |
Ladies und gentlemen, er ist geheilt und wieder da: | Open Subtitles | حسناً، سيداتي سادتي، لقد تعافى وعاد من أجل المزيد. |
Wovon ich geheilt bin ist der blinde Zorn... der unsere sonst bilderbuchartige Beziehung beschattet hat. | Open Subtitles | لقد تعالجت من الغضب العارم الذي يجعل علاقتنا متوتّرة |
- Ich habe die Leute geheilt. | Open Subtitles | - أنا كنت في ذلك المطعم. أشفيت أولئك الناس. |