Manchmal geht es nicht ums Gewinnen, sondern darum, einfach nur dabei zu sein. | Open Subtitles | بعض الاحيان , ان الوضع ليس عن الفوز بالسباق انه فقط عبارة عو كونك جزء منه |
Euer Ehren, hier geht es nicht ums Trinken. | Open Subtitles | سيادة القاضي هذا ليس عن شرب الكحول |
Hier geht es nicht ums Futter. Dieser Vogel ist ein Soziopath. Zeige mir mal deine Hand. | Open Subtitles | انه ليس عن الطعام دعيني أرى يدك |
Hier geht es nicht ums Blasen, sondern um den Bucheinband. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن المداعبة الفموية وإنما بشأن غلاف الكتاب |
In dieser Jahreszeit geht es nicht ums Dekorieren, es geht um die Familie. | Open Subtitles | هذا الوقت من السنة ليس بشأن الزينة هذا بشأن العائلة |
Donna, hier geht es nicht ums Gewinnen. | Open Subtitles | دونا), هذا ليس بشأن الانتصار) |
Hier geht es nicht ums Opfern. | Open Subtitles | انظري إليَّ هذا ليس عن التضحية |
Beim Tanzen geht es nicht ums Tanzen, richtig? | Open Subtitles | الرقص ليس عن الرقص ، أليس كذلك؟ ... |
Hier geht es nicht ums Geld, meine Herren. | Open Subtitles | هذا ليس عن النقود,يا سادة. |