Wir müssen einen Rahmen für geistiges Eigentum schaffen, der das Tauschen sicher und einfach verständlich macht. | TED | وما ينبغي علينا فعله هو إيجاد منصة ملكية فكرية تجعل التقاسم آمناً، وتجعله مفهوم بصورة سهلة، |
Sie hat geistiges Eigentum gestohlen und ich brauche es zurück. | Open Subtitles | سرقت ملكية فكرية وأريد استعادتها أي أن الأمر بسيط |
Dieser Organismus und genetisches Material, das auf ihn zurückgeht, ist geheimes geistiges Eigentum. | Open Subtitles | "هذا الكائن والمواد الوراثية المشتقة منه ملكية فكرية خاصة". |
Erklärt das tatsächlich, was wir heute in den Streits über geistiges Eigentum beobachten? | TED | هل حقا يفسر هذا ما نراه مع معارك الملكية الفكرية هذه الأيام؟ |
Wir müssen anders über geistiges Eigentum denken. | TED | لذلك نحن بحاجة للتفكير بطريقة مختلفة في الملكية الفكرية. |
Ich kann über kein geistiges Eigentum reden, das aktuell in der Entwicklung steckt. | Open Subtitles | لا يمكنني مناقشة أي ملكية فكرية |
Zum Beispiel bitte ich sie, ein geistiges Risiko einzugehen und sich einem Problem zu stellen, dass sie zuvor mieden. Oder ein soziales Risiko: mit jemandem zu reden, der neben ihnen im Zug sitzt. Oder ein emotionales Risiko: Jemandem zu sagen, dass ihre Gefühle ihnen wichtig sind. | TED | فعلى سبيل المثال، يمكن أن أطلب منهم القيام بمخاطرة فكرية وأن يحاولوا معالجة مشكلة لم يحاولوا حلها من قبل أو مخاطرة اجتماعية كمحادثة الشخص الجالس بجوارهم في القطار، أو مخاطرة عاطفية، كإخبار شخص ما بشعورهم. |
Diese Computer sind geistiges Eigentum! | Open Subtitles | أجهزة الحاسوب تلك ملكية فكرية |
"geistiges Eigentum." Heißt so das Medikament, das Jackson einnahm? | Open Subtitles | قيد التطوير في الوقت الحال - "ملكية فكرية" - أهذا الدواء الذي كان (جاكسون) يتعاطاه؟ |
Beschränktes geistiges Eigentum. | Open Subtitles | "ملكية فكرية مقيدة" |
Ich bin geistiges Eigentum, Delphine. | Open Subtitles | -أنا ملكية فكرية (دالفين ) |
Wir werden robuste Cyber-Sicherheitskonzepte erstellen müssen, die vertrauliche Daten und geistiges Eigentum schützen, sowie Schutzmassnahmen, um wichtige Infrastruktur vor Cyber-Attacken zu bewahren. | TED | سوف نحتاج إلى تطبيق نهج الأمن السيبراني الذي يحمي المعلومات الحساسة والملكية الفكرية والضمانات البنية التحتية الحيوية من الهجمات الإلكترونية. |
Es gibt noch viel weitere Elektronik und "geheime Soße" und allerlei geistiges Eigentum, die mit einfließen. | TED | هنالك الكثير من الإلكترونيات والخلطة السرية وكل أنواع حقوق الملكية الفكرية التي تتبعها |
Open Source ist eine Art und Weise für Menschen an Software zusammen zu arbeiten, ohne Belastung durch all die Probleme wie geistiges Eigentum, | Open Subtitles | البرامج مفتوحة المصدر هي طريقة لتعاون الناس في البرامج دون ان يتم اعاقتهم بمشاكل الحرية الفكرية |
Man muss kein Experte für geistiges Eigentum sein um den Unterschied zwischen Recht und Unrecht zu kennen. | Open Subtitles | لاتحتاج أن تكون خبيراً في الممتلكات الفكرية لتعرف وتميز بين الصواب والخطأ |
Uns gehört geistiges Eigentum und ich will diese verdammten Taugenichtse davon abhalten, es uns zu stehlen. | Open Subtitles | نحن أصحاب الحقوق الفكرية والتجارية وأنا أريد من الملاعين الذين يرتدون البيجامات أن يتوقفو عن سرقتنا. |