ويكيبيديا

    "gejagt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مطاردة
        
    • مطاردون
        
    • مطاردتها
        
    • بمطاردة
        
    • مُطاردون
        
    • نطارد
        
    • مطارد
        
    • أطارد
        
    • مطاردتي
        
    • يصطاد
        
    • طاردت
        
    • مُطارد
        
    • يطارد
        
    • يطاردون
        
    • صيدهم
        
    Ich will ja nicht ablenken, aber... Hast du je Hühner gejagt? Open Subtitles ولكن ليس لتغيير الموضوع حتى مطاردة الدجاج
    Meister, als wir das Tal verließen, sind wir von vielen Kriegern gejagt worden. Open Subtitles المعلم، بعد أَن تركنا الوادي نحن مطاردون وميتون
    Als ich das letzte Mal diese Dinger gejagt habe, die ich für Sie jagen soll, haben 20 Menschen den Tod gefunden. Open Subtitles آخر مرّة ذهبتُ لمطاردة ،تلك الأشياء التي تبغين منّي مطاردتها لقى عشرون شخص حتفهم
    Gestern Abend habe ich von Ihnen in den Nachrichten gehört. Sie haben draußen einen entflohenen Sträfling gejagt? Open Subtitles لقد سمعت بما حدث معك بالأمس في الأخبار بمطاردة سجين هارب؟
    gejagt von den Behörden, arbeiten wir im Verborgenen. Open Subtitles مُطاردون من قبل السُلطات، نعمل في الخفاء.
    Wir werden aufgrund unseres Mals gejagt, diesem Halbmond-Muttermal. Open Subtitles إنّنا نطارد بسبب العلامات التي نحملها، تلك الوحمات الهلاليّة.
    Ihr wißt schon: Der Letzte Eurer Art, alle Freunde tot, überall gejagt. Open Subtitles فأنت اّخر نوعك وكل أصدقائك قد فارقوا الحياة وأنت مطارد من الصيادين
    Ich bin auf der Jagd nach jemandem oder werde gejagt. Open Subtitles لقد كنت أطارد شخصاً أو كنت مطاردة من قبله
    Ich wurde aus meinen Haus gejagt und verstecke mich jetzt in deinem. Open Subtitles لقد تمت مطاردتي من منزلنا والآن أنا أختبئ في منزلك
    Da sein Gewehr neben ihm gefunden wurde, vermutet die Polizei,... dass Mr. Patterson in der Nähe des Franklin Park gejagt hat,... als er von, wie der Leichenbeschauer glaubt, einem großen Wolf zerfleischt wurde. Open Subtitles وجدوا بندقيته بقربه الشرطة تعتقد ان السيد باترسون كان يصطاد بقرب منتزه فرانكلين اين نهش جسمه بواسطة ما تعتقد الشرطة
    Die ruchlose Angeklagte kam bei ihrem eigenen Urteil zu spät, weil ein Fotograf den Gefängnistransporter gejagt hat, was dazu führte, dass das Fahrzeug außer Kontrolle geriet und crashte. Open Subtitles وكان المتهم الشائنة أواخر لها حكم خاص لأن مصورين طاردت لها فان النقل السجن، مما يسبب لهم بالخروج من السيطرة وحطام.
    gejagt von den Behörden, arbeiten wir im Verborgenen. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    - Als du noch der Geist warst, hättest du diesen Hurensohn... durch das ganze Ghetto gejagt. Open Subtitles انهم يرسلون اشارة عندما كنت الشبح ذلك اللعين كان بين يديك يطارد ذيله خلال المخيّم
    Wissen wir, warum der Verdächtige gejagt wurde? Open Subtitles هل نعرف حتى لماذا كانوا يطاردون المشتبه به ؟
    Man hätte ihn gejagt. Er wäre das Verderben der Goa'uld. Open Subtitles فستتم مطاردة الطفل و قد يكون نهاية الجواؤلد على يديه
    Der einzige Unterschied zwischen uns ist, dass du gejagt wirst, wohingegen ich extrem beliebt bin. Open Subtitles فقط مثلي، الفرق الوحيد بيني وبينك إنك ما زلتِ مطاردة وأنا مطلوب
    gejagt von den Behörden arbeiten wir im Verborgenen. Open Subtitles مطاردون من قِبل السلطات، ونعمل في الخفـاء
    Sie wurde in den Finsteren Wald gejagt, wo die Männer sie verloren. Open Subtitles تمت مطاردتها حتّى الغابة المظلمة، هناك فقد الجنود أثرها.
    Nun, während ihr beiden eure Schwänze gejagt habt, habe ich über diese Waffe nachgedacht. Open Subtitles الآن، بينما كنتما مشغولين بمطاردة ذيليكما كنت أفكّر بشأن ذلك السلاح
    Wir nicht. gejagt von den Behörden arbeiten wir im Verborgenen. Open Subtitles مُطاردون من قبل السلطات، و نعمل في الخفاء.
    gejagt wie die Tiere, die wir sind. Open Subtitles نطارد كالحيوانات التي نحن عليها
    Ich werde lieber erwischt, als nur gejagt. Open Subtitles صحيح . أتعرف ما الذي أفضله في كوني مطارد إلقاء القبض عليّ
    Als wir den Fall recherchierten... habe ich in Einkaufszentren 80-Jährige gejagt. Open Subtitles دعيني أخبركِ، عندما كنا نبني هذه القضية، لقد كنت أطارد عمال مول أعمارهم 80 عام.
    Ich wurde um die ganze Welt gejagt. Open Subtitles لقد تمت مطاردتي في أنحاء العالم فما هي قصتك؟
    Ich traf ihn mal in einem Strip-Club in Manhattan, als er eigentlich in Colorado Elche gejagt hat. Open Subtitles في احدى المرات ذهبت اليه الى مونتانا في نادي للتعري حينما كان يفترض ان يكون يصطاد الظبي في كولورادو.
    Ich habe die Wachhunde gejagt, die Gelder, die Waffen, das EMP, die Senatorin. Open Subtitles لقد طاردت كلاب الحراسة ، و التمويل، والأسلحة، جهاز التذبذب الكهرومغناطيسي ...السيناتور
    Du wirst von einem Vampir gejagt, und jetzt blutest du? Open Subtitles إنّكَ مُطارد من قبل مصّاص دماء، والآن أنتَ تنزف؟
    Ich habe diese goldene Gans drei Jahre vergeblich gejagt. Open Subtitles اهدر 3 سنوات يطارد أوزة برية وهناك فقد ادمز
    Tristan und Lucien haben uns hier abgelenkt, während sie Rebekah gejagt haben. Open Subtitles تريستان ووسيان تبقى لنا المحتلة هنا بينما كانوا يطاردون رفقة.
    Manchmal haben sich diese Hexen, wenn sie gejagt wurden und keinen Ausweg sahen, vor dem Spiegel erhängt und angezündet und wurden zu etwas anderem. Open Subtitles لكن بعض الاوقات هؤلاء الساحرات ان لم يكن يتم صيدهم ان لم يكن لهم اي طريق للخروج يأتون ويحرقون انفسهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد