Wenn es gut gelaufen wäre, wäre ich nicht hier, um das hier zu machen. | Open Subtitles | إذا سارت على ما يرام، أنا لن أكون هنا لا تزال تفعل ذلك. |
Telefonzelle, in der Mitte von Nirgendwo und keiner ist mir gefolgt. Also, wie ist es gelaufen? | Open Subtitles | هاتف عمومي في وسط العدم و لا أحد يتتبع كيف سارت الأمور؟ |
Ich bin ungefähr 4.000 km in 12 Jahren gelaufen. | TED | لقد مشيت أكثر من 4000 كيلومتر في الـ 12 عامًا الأخيرة |
Sieh mal, zu was auch immer das gut ist, es tut mir leid wie die Dinge gelaufen sind. | Open Subtitles | , أنظري , لتوضيح الأمور أنا أعتذر عن الطريقة التي جرت بها الأمر |
Ich musste zur Vorlesung, aber ich fand, sie ist super gelaufen. | Open Subtitles | لقد كانَ عليّ السؤال، لكن إعتقدتُ بأنهُ جرى بشكل حميد. |
Nun es kann viele Gründe geben wieso es so gelaufen ist. | Open Subtitles | والآن، هنالك أسباب عديدة قد تجعل الأمور تجري بتلك الطريقة |
Aber wäre ich schneller gelaufen, hätten die Bullen ihre Waffen auf mich gerichtet. | Open Subtitles | لكن اذا ركضت أسرع من ذلك , الشرطة سوف تسحب مسدساتها علي |
Ja, weil wir wissen, wie gut das letztes Mal gelaufen ist. | Open Subtitles | أجل، لأنّنا نعرف كيف سارت الأمور في المرّة السابقة |
Sieh nach, ob bei Pauline alles gut gelaufen ist! | Open Subtitles | عندما تنتهي بولين تأكَدي من أن الأمور سارت على ما يرام |
Wie ist das Wiedersehen mit deinem alten Freund gelaufen oder sollte ich sagen, mit deinem Exfreund? | Open Subtitles | ماذا عنكِ؟ كيف سارت الأمور أثناء اتصالكِ مجدداً بصديقكِ القديم أم أقول عشيقكِ القديم؟ |
- Wahrscheinlich gelaufen. Ich bin eben erst gekommen. | Open Subtitles | أنت مشيت حتى المنزل , أخمن ذلك و أنا وصلت فقط منذ دقائق |
Der Himmel kennt Pearl Lakes. Ich wäre ewig gelaufen. | Open Subtitles | برغم ضعف ساقيّ فقد مشيت أميالاً خلال الليل. |
Ich bin schon öfter im Schnee solche Strecken gelaufen. | Open Subtitles | لقد مشيت مثل هذه المسافة من قبل فى الثلج |
Sie ist bis zu meinem Haus gelaufen, etliche Meilen durch einige schlimme Stadtteile. | Open Subtitles | لقد جرت لعدة أميال، حتي وصلت إلي بيتى، عبر أجزاء قاحلة من البلدة. |
Okay, ich nehme so langsam seltsame Schwingungen auf, und genau deswegen kam ich her, denn ich fühle mich schlecht, wie die Dinge zwischen uns gelaufen sind, und ich kam vorbei um mich zu verabschieden, weil ich umziehe. | Open Subtitles | حسنا , لقد بدأت أشعر ببعض العداوة هنا ولهذا السبب أنا هنا لأنني أشعر بالسوء بالطريقة التي جرت بها الامور بيننا |
- Wie ist die Annullierung gelaufen? | Open Subtitles | هل جرى كل شيء على مايرام مع دعوة الابطال? |
Meist glauben die Männer, es wäre nicht viel schief gelaufen. | Open Subtitles | أنه تقريبا الرجال دائما يفكرون أن لاشئ جرى على مالايراد. |
Du bist 60 Kilometer die Stunde gelaufen. - Wie erklärst du das? | Open Subtitles | لقد كُنت تجري بسرعة 60 كيلو والتي تُقارب 40 ميل بالساعة |
Sind Sie, inmitten von all dieser Lauferei, zum Arzt gelaufen? | Open Subtitles | هل , طوال كل ذلك الركض ركضت إلى الطبيب ؟ |
Klein-Jerry ist von hier zu Newman in unter 30 Sekunden gelaufen. | Open Subtitles | ركض جيري الصغير من هنا إلى شقة نيومان في أقل من نصف دقيقة. |
Hört der Fuchs das Kaninchen schreien, kommt er gelaufen, aber nicht um ihm zu helfen. | Open Subtitles | هو بالطبع سوف يركض ولكن ليس للمساعده انا لا افهم |
Seid ihr das letzte Mal auch gelaufen? | Open Subtitles | أجئتما المرة الماضية مشياً كذلك؟ |
Ich fühle mich als wäre ich ewig gelaufen. | Open Subtitles | أجل، لقد نفذ الوقود من سيّارتي على مقربة عدة أميالٍ، أشعر أنّي سرتُ سيراً طويلاً. |
Mark war der erste mit einem eigenen Exoskelett. Seitdem ist er mit dem Roboter über eine Million Schritte gelaufen. | TED | وأصبح مارك أول شخص يملك شخصياً هيكلاً خارجيّاً، ومنذ ذلك الحين، فقد مشى هو والروبوت أكثر من مليون خطوة. |
Oh, wow. Bereits eine Krönung? Das Date muss sehr gut gelaufen sein. | Open Subtitles | يا للروعة بدأت حفلة التتويج لابد أن الموعد سار على مايرام |
Als ich über den roten Teppich gelaufen bin, hat es mich plötzlich umgehauen. | Open Subtitles | تعلم, عندما كنت أمشي على البساط الأحمر صدمني الأمر بشكل مفاجئ |
Was würdest du sagen, wenn ich sagte, ich wäre in ein Flugzeug gelaufen und hätte einen Haufen Menschen gerettet und hätte mein Leben riskiert? | Open Subtitles | .... ماذا تقول لو أخبرتك أننى جريت إلى داخل طائرة ... و أنقذت العديد من الناس مخاطراً بحياتى؟ |
Jede Kleinigkeit, die in unserem Leben falsch gelaufen ist, war deine Schuld. | Open Subtitles | -أجل . كلّ شيء ساء في حياتنا كان بسببك، الآن اخرجي. |