Was auch immer hat es gelogen und, darauf gewartet dass wir gehen. | Open Subtitles | إذًا, مهما كان هذا المخلوق, لقد كذب و كان بإنتظارهم عندما غادروا |
Ich war nach seinem Tod so wütend auf Jeff, weil ich dachte, er hätte wegen des Alkohols gelogen und was Dummes getan. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً من جف منذ موته لأنه قال لي إنه لم يكن ثملاً و أنا ظننت أنه كذب و ارتكب فعلاً غبياً |
Nachdem du gelogen und gesagt hast, dass es bereits erledigt wurde. | Open Subtitles | بعد أن كذبت و قلت بأنك ستقوم مسبقاً بالتتبع مباشرة |
Offenbar bekommt er Blackouts und wird gewalttätig, aber sie hat gelogen... und gesagt, dass es ein Unfall war. | Open Subtitles | يبدو أنه يفقد الوعي و يصبح عنيفاً لكنّها كذبت و قالت بأنها كانت حادثة |
- Was? - Ich habe gelogen und nein gesagt. | Open Subtitles | - كذبتُ و أجبتهُ بالنفي |
Ihr Freund hat gelogen und behauptet hier eingeschrieben zu sein. | Open Subtitles | على مـايبـدو أنه يكذب بشأن ذهـابه للجـامعة |
Ich habe gelogen und es tut mir Leid. Was? | Open Subtitles | لقد كذبت و أنا أعتذر |
Sie hat betrogen, gelogen und gewonnen. | Open Subtitles | لقد غشت لقد كذبت و لقد فازت |
Warum hast du dann gelogen und gesagt, es wäre Jenny? | Open Subtitles | لماذا كذبت و قلت أنا (جيني)؟ |
Vielleicht hat Klaus gelogen und unsere Blutlinie gar nicht erschaffen. | Open Subtitles | (سيج) استغرقت ساعة حتّى نالها الإعياء. أجل، أو (كلاوس) كان يكذب بشأن أن تحدّرنا من دماءه. |