ويكيبيديا

    "gemacht hat" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صنع
        
    • يفعله
        
    • صنعه
        
    • دولتين
        
    • قام
        
    • قد فعلت
        
    • كانت تفعله
        
    • صنعها
        
    • فعله ذلك
        
    • مافعل
        
    • كان يقوم به
        
    • كان من فعل
        
    • كوني على متن السفينة
        
    • الذي فعله
        
    So beschloss ich, eine Geschichte über jemanden zu erzählen, der einen der kostbarsten Gegenstände seiner Ära gemacht hat. TED فخطر لي أن أقص قصة عن شخص صنع شيء ذا اهمية كبيرة جداً في عصره
    Und zur gleichen Zeit, das herrliche Werk von Takeshi Ishiguro, der diese schönen Salz- und Pfefferstreuer aus Reisteig gemacht hat. TED وفي الوقت ذاته ، العمل الرائع من تاكيشي إيشيغورو، الذي صنع هذه الحاويات الجميلة للملح والفلفل المصنوعة من عجينة الأرز.
    Ja, willst du fragen, was dein Laborpartner letzte Nacht gemacht hat? Open Subtitles أجل،أتريدين أن تسألي ما كان يفعله شريك المعمل الليلة الماضية؟
    Hier muss irgendwo ein Hinweis sein, was der Attentäter gemacht hat. Open Subtitles لا بدّ من وجود دليلٍ هنا عمّا كان يفعله الانتحاريّ.
    Wenn er nicht das Video gemacht hat, wünscht er sich sicherlich es getan zu haben. Sein Gesicht, Körpersprache. Das sind mörderische Absichten, richtig? Open Subtitles لو لم يكن من صنع الفلم ، فبالكادّ ودّ لو أنه صنعه وجهه ، و لغة جسدهِ تُعبر عنّ نية القتل ، صحيح؟
    Sie haben übersehen, dass jemand das dritte Kreuz gemacht hat. Stimmt. Open Subtitles ولكنك غفلت عن الشخص الذي صنع الصليب الثالث.
    Er war ein Nazi und ein Finanzgenie, der, zusammen mit anderen, Hitler erst möglich gemacht hat. Open Subtitles كان نازيا , ورجل مال عبقرى وهوالذى, بمساعده اخرين , صنع هتلر
    Erstens, weil er noch nicht weiß, wer das Video gemacht hat. Open Subtitles -لما لا؟ حسناً أولاً لأنك لم تخبرة بمن صنع الشريط..
    Kommt drauf an, wie intelligent Ma'chello die kleinen Biester gemacht hat. Open Subtitles ذلك يعتمد على ذكاء ماتشيلو فى صنع هذه الأشياء
    Aber ich brauch dich, Kumpel. Loki, der Typ, der die Maske gemacht hat, will sie zurück. Open Subtitles لكني أحتاجك يا رفيقي لوكي الذي صنع القناع؟
    Ich denke daran, wie mein Vater sein Vermögen gemacht hat,... er hat während des Kriegsschiffe für Truppentransporte vermietet. Open Subtitles أفكر حول ، الطريقة التي صنع والدي بها ثروته تأجير السفن للقوات البحرية خلال الحرب
    Eine Idee, was er so spät letzte Nacht noch gemacht hat, oder mit wem? Open Subtitles ألديك فكرة عمّا كان يفعله بالخارج في وقتٍ متأخّر بالأمس، أو مع من؟
    Wir hatten dort draußen nichts abzuschleppen, also weiß ich nicht, was er dort gemacht hat. Open Subtitles لم يكن لدينا أي شحن في ذلك الطريق، لذا لا أعلم ماكان يفعله هناك
    Ich zeige Ihnen mal, was er vier Jahre lang gemacht hat. TED سأريكم ما لاذي كان يفعله طوال الأربعة أعوام
    Um die Mauer mache ich mir keine Sorgen. Sondern um denjenigen, der sie gemacht hat. Open Subtitles بالي ليس منشغلاً بالجدار وإنّما بالذي صنعه
    es begrüßend, dass sich der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1515 (2003) vom 19. November 2003 den ergebnisorientierten "Fahrplan" für eine dauerhafte Zwei-Staaten-Lösung zur Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts zu eigen gemacht hat, und betonend, dass dieser umgesetzt und eingehalten werden muss, UN وإذ ترحب بتأييـــد مجلس الأمن في قراره 1515 (2003) المؤرخ 19 تشرين الثانــي/نوفمبر 2003، لخريطة الطريق المستندة إلى الأداء لإيجاد حل دائم للصراع الإسرائيلي الفلسطيني على أساس وجود دولتين()، وإذ يؤكد الحاجة إلى تنفيذها والامتثال لأحكامها،
    Sie müssen nicht denselben, törichten, fatalen Fehler machen, den er gemacht hat. Open Subtitles لا يجب أن تفعل مثل الخطأ القاتل الخاطئ الذى قام به
    Wenn sie mal weg sind, weiß man nicht, was man damit gemacht hat. Open Subtitles حين يذهبا ، لا يمكنك أن تعرف إين ذهبا أو ماذا قد فعلت بهما
    Was sie gemacht hat, als ich sie schlug? Was zu unserem Streit geführt hat. Open Subtitles هل تعرفين ما الذي كانت تفعله و الذي تسبب ببدء الجدال الذي جعلني أضربها ؟
    Ich würde einen besorgen, aber der Mann, der ihn gemacht hat, ist wohl tot. Open Subtitles كنتُ سأقول بأني سأحضر لك واحدة لكن الرجل الذي صنعها مات على الأغلب
    Du hast gesehen, was das Virus mit diesen Leuten auf dem Schiff gemacht hat. Open Subtitles رأيتَ ما فعله ذلك الفيروس بالناس على متن السفينة.
    - Sticks! Guck dir mal an, was dieser Clown gemacht hat! Open Subtitles تعال وألقى نظرة على مافعل هذا المُهرج بالطائرة.
    Gott weiß, was der Typ mit ihr gemacht hat, aber die Dame hatte hatte furchtbare Angst. Open Subtitles الله وحده يعلم ما كان يقوم به ذلك الشخص ولكنها كانت مذعورة
    Wer auch immer das gemacht hat, er hat diese zwölf Proxys gespiegelt... und hat die Firewall hier durchbrochen. Open Subtitles أيا كان من فعل هذا فقد انتقل عبر اثنتي عشر ملقماً وبدأ عملية الاختراق من هنا
    Aber die größte Überraschung war die, dass er sich mit Mascha... sehr gut bekannt gemacht hat. Open Subtitles لكن المفاجأة الكبيرة هي أنه معروفاً جداً مع ماشا لدينا أيضاً زواج كوني على متن السفينة
    - Opa... Naja, da war diese Sache die der Doctor mit ihr gemacht hat. Die Metacrisis. Open Subtitles حسنا كان ذالك الشيء الذي فعله الدكتور لها ضد الأزمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد