So beschloss ich, eine Geschichte über jemanden zu erzählen, der einen der kostbarsten Gegenstände seiner Ära gemacht hat. | TED | فخطر لي أن أقص قصة عن شخص صنع شيء ذا اهمية كبيرة جداً في عصره |
Und zur gleichen Zeit, das herrliche Werk von Takeshi Ishiguro, der diese schönen Salz- und Pfefferstreuer aus Reisteig gemacht hat. | TED | وفي الوقت ذاته ، العمل الرائع من تاكيشي إيشيغورو، الذي صنع هذه الحاويات الجميلة للملح والفلفل المصنوعة من عجينة الأرز. |
Ja, willst du fragen, was dein Laborpartner letzte Nacht gemacht hat? | Open Subtitles | أجل،أتريدين أن تسألي ما كان يفعله شريك المعمل الليلة الماضية؟ |
Hier muss irgendwo ein Hinweis sein, was der Attentäter gemacht hat. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود دليلٍ هنا عمّا كان يفعله الانتحاريّ. |
Wenn er nicht das Video gemacht hat, wünscht er sich sicherlich es getan zu haben. Sein Gesicht, Körpersprache. Das sind mörderische Absichten, richtig? | Open Subtitles | لو لم يكن من صنع الفلم ، فبالكادّ ودّ لو أنه صنعه وجهه ، و لغة جسدهِ تُعبر عنّ نية القتل ، صحيح؟ |
Sie haben übersehen, dass jemand das dritte Kreuz gemacht hat. Stimmt. | Open Subtitles | ولكنك غفلت عن الشخص الذي صنع الصليب الثالث. |
Er war ein Nazi und ein Finanzgenie, der, zusammen mit anderen, Hitler erst möglich gemacht hat. | Open Subtitles | كان نازيا , ورجل مال عبقرى وهوالذى, بمساعده اخرين , صنع هتلر |
Erstens, weil er noch nicht weiß, wer das Video gemacht hat. | Open Subtitles | -لما لا؟ حسناً أولاً لأنك لم تخبرة بمن صنع الشريط.. |
Kommt drauf an, wie intelligent Ma'chello die kleinen Biester gemacht hat. | Open Subtitles | ذلك يعتمد على ذكاء ماتشيلو فى صنع هذه الأشياء |
Aber ich brauch dich, Kumpel. Loki, der Typ, der die Maske gemacht hat, will sie zurück. | Open Subtitles | لكني أحتاجك يا رفيقي لوكي الذي صنع القناع؟ |
Ich denke daran, wie mein Vater sein Vermögen gemacht hat,... er hat während des Kriegsschiffe für Truppentransporte vermietet. | Open Subtitles | أفكر حول ، الطريقة التي صنع والدي بها ثروته تأجير السفن للقوات البحرية خلال الحرب |
Eine Idee, was er so spät letzte Nacht noch gemacht hat, oder mit wem? | Open Subtitles | ألديك فكرة عمّا كان يفعله بالخارج في وقتٍ متأخّر بالأمس، أو مع من؟ |
Wir hatten dort draußen nichts abzuschleppen, also weiß ich nicht, was er dort gemacht hat. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي شحن في ذلك الطريق، لذا لا أعلم ماكان يفعله هناك |
Ich zeige Ihnen mal, was er vier Jahre lang gemacht hat. | TED | سأريكم ما لاذي كان يفعله طوال الأربعة أعوام |
Um die Mauer mache ich mir keine Sorgen. Sondern um denjenigen, der sie gemacht hat. | Open Subtitles | بالي ليس منشغلاً بالجدار وإنّما بالذي صنعه |
es begrüßend, dass sich der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1515 (2003) vom 19. November 2003 den ergebnisorientierten "Fahrplan" für eine dauerhafte Zwei-Staaten-Lösung zur Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts zu eigen gemacht hat, und betonend, dass dieser umgesetzt und eingehalten werden muss, | UN | وإذ ترحب بتأييـــد مجلس الأمن في قراره 1515 (2003) المؤرخ 19 تشرين الثانــي/نوفمبر 2003، لخريطة الطريق المستندة إلى الأداء لإيجاد حل دائم للصراع الإسرائيلي الفلسطيني على أساس وجود دولتين()، وإذ يؤكد الحاجة إلى تنفيذها والامتثال لأحكامها، |
Sie müssen nicht denselben, törichten, fatalen Fehler machen, den er gemacht hat. | Open Subtitles | لا يجب أن تفعل مثل الخطأ القاتل الخاطئ الذى قام به |
Wenn sie mal weg sind, weiß man nicht, was man damit gemacht hat. | Open Subtitles | حين يذهبا ، لا يمكنك أن تعرف إين ذهبا أو ماذا قد فعلت بهما |
Was sie gemacht hat, als ich sie schlug? Was zu unserem Streit geführt hat. | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي كانت تفعله و الذي تسبب ببدء الجدال الذي جعلني أضربها ؟ |
Ich würde einen besorgen, aber der Mann, der ihn gemacht hat, ist wohl tot. | Open Subtitles | كنتُ سأقول بأني سأحضر لك واحدة لكن الرجل الذي صنعها مات على الأغلب |
Du hast gesehen, was das Virus mit diesen Leuten auf dem Schiff gemacht hat. | Open Subtitles | رأيتَ ما فعله ذلك الفيروس بالناس على متن السفينة. |
- Sticks! Guck dir mal an, was dieser Clown gemacht hat! | Open Subtitles | تعال وألقى نظرة على مافعل هذا المُهرج بالطائرة. |
Gott weiß, was der Typ mit ihr gemacht hat, aber die Dame hatte hatte furchtbare Angst. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما كان يقوم به ذلك الشخص ولكنها كانت مذعورة |
Wer auch immer das gemacht hat, er hat diese zwölf Proxys gespiegelt... und hat die Firewall hier durchbrochen. | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا فقد انتقل عبر اثنتي عشر ملقماً وبدأ عملية الاختراق من هنا |
Aber die größte Überraschung war die, dass er sich mit Mascha... sehr gut bekannt gemacht hat. | Open Subtitles | لكن المفاجأة الكبيرة هي أنه معروفاً جداً مع ماشا لدينا أيضاً زواج كوني على متن السفينة |
- Opa... Naja, da war diese Sache die der Doctor mit ihr gemacht hat. Die Metacrisis. | Open Subtitles | حسنا كان ذالك الشيء الذي فعله الدكتور لها ضد الأزمة |