ويكيبيديا

    "gemetzel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مجزرة
        
    • المذبحة
        
    • مذبحة
        
    • المذابح
        
    • الملاح
        
    • ذبح
        
    • مذبحتك
        
    • لمذبحة
        
    • المجزرة
        
    • المذبحه
        
    • الدماء والمذبحة
        
    Es würde ein Gemetzel geben, wenn so ein Plan gelänge. Open Subtitles ستكون هناك مجزرة كبيرة إذا كانت الخطة حقيقية
    Ich sagte, das wird ein Gemetzel, aber er glaubt mir nicht. Du musst ihm das ausreden. Open Subtitles أخبرته أنّه سيدخل إلى مجزرة لكنّه لم يصدقني، يجب أن تقنعيه بالعدول عن الفكرة.
    Weißt du eigentlich, wie viel Kummer uns ihr kleines Gemetzel bereiten wird? Open Subtitles أتعرفيـن كـم ستكلفنـا تلك المذبحة الصغيرة؟
    Der Engel des Todes muss auf diese Welt geholt werden, um Mitternacht, zu einem Ort, wo ein übles Gemetzel stattfindet. Open Subtitles لابدّ من جلب ملاك الموت لهذا العالم عند منتصف الليل بمكان وقعت فيه مذبحة كبيرة
    Gott weiß, was er geplant hat, bei dem Gemetzel, das er veranstaltete. Open Subtitles والله وحده يعرف ماهي خطته نظرا لكل المذابح التي سببها بالفعل
    Das ist es. Der Schulausflug nach Swanage ist legendär für sein Gemetzel. Open Subtitles حانت اللحظة الحاسمة, الجولة الميدانية لـ "سوانج" تعتبر خرافية لليالي الملاح
    Die Vergers schlachten 86.000 Rinder pro Tag... und 36.000 Schweine, je nach Jahreszeit, aber das ist nur das öffentliche Gemetzel. Open Subtitles ذبح الوريث 86.000 ماشية علي مرّ اليوم و36.000 خنزير يعتمد علي الموسم
    Was ist Ihr persönliches Gemetzel? Open Subtitles ما هي مذبحتك الخاصة؟
    Ein echtes Gemetzel. Der Chief denkt an einen Hinterhalt. Open Subtitles مجزرة مباشرة يعتقد الرئيس أنه كان كميناً
    Der Rest ist ausreichend für ein öffentliches Spektakel in Rom... aber hier in Capua erwarten wir mehr als einfaches Gemetzel... und wir kriegen es. Open Subtitles الباقي يكون على مايرام لجمهور المشاهدين في روما لكن هنا في كابوا نحن ننتظر أكثر من مجرد مجزرة تقليدية و نحن نحصل على ما نريد
    Das war ein schlimmes Gemetzel. Open Subtitles إنها محصلة مجزرة لعينة أيها الرئيس
    Warum würde ein Kerl so ein Gemetzel inszenieren und keine Körper dabeihaben? Open Subtitles -لم يلفّق أحدهم مجزرة ولا تكون لديه جثث؟
    Wir stehen vor einem Gemetzel. Open Subtitles من الجلي أن قريتنا تواجه مجزرة
    Durch ein Gemetzel, nicht durch Strategie, wurde der Krieg gewonnen. Open Subtitles كانت المذبحة التي أنهت المعركة ،ليست الإستراتيجية
    Hilf mir mal damit auf die Sprünge, wie dieses Gemetzel abgelaufen ist. Open Subtitles ذكّريني كيف انتهى المطاف إلى هذه المذبحة مجددًا؟
    Geben Sie sofort den Befehl, das Gemetzel einzustellen. Open Subtitles أسألك أن توقف هذه المذبحة الآن
    Es könnte bis zum Ende des heutigen Abends ein Gemetzel sein. TED قد تحدث مذبحة في نهاية هذه الليلة.
    Was hat Custer wohl gedacht, als er seine Männer in ein Gemetzel schickte? Open Subtitles أتسائل في الذي كان يدور في عقل كوستر عندما أدرك... أنه يقود رجاله إلى مذبحة.
    Wenn die Nation uns gehört, werden Tod, Chaos, die Gemetzel, die Kämpfe zwischen Nachbarn ein Ende haben. Open Subtitles عندما تكون الأمة لنا الموت ، الفوضى ، المذابح القوة بين الجيران ، ستتوقف
    So weit war das einzige nicht näher beschriebene Gemetzel, das wir beobachtet haben, das, was "Big John" in der Bustoilette gelassen hatte. Open Subtitles وحتى الآن, الليال الملاح الوحيدة الغير محددة التي شهدناها, هي ما خلفه جون الضخم في حمام الحافلة
    Das sogenannte Leben ist ein Gemetzel. Open Subtitles ما يسمّى بالحياة هو مجرّد معركة ذبح
    Was ist Ihr persönliches Gemetzel? Open Subtitles ما هي مذبحتك الخاصة؟
    Hat er? Denn das hatte ich ihm nicht gesagt. Auf meine Art wäre es ein Gemetzel geworden. Open Subtitles هذا ليس ما أمرته بفعله، طريقتي كانت ستؤدي لمذبحة.
    Ich bin nicht einmal sicher, dass ein Arzt dieses Gemetzel angerichtet hat. Open Subtitles أنا لست متأكد حتى أن من قام بهذه المجزرة يكون طبيب
    Geben Sie sofort den Befehl, das Gemetzel einzustellen. Open Subtitles أسألك بأن تعطي الأمر لتوقف هذه المذبحه الآن
    Das Blut und das Gemetzel. Open Subtitles الدماء والمذبحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد