Mir ist gerade eingefallen, dass ich jemanden treffen muss. | Open Subtitles | أتعلمين؟ لقد تذكرت للتو أنهُ علي مقابلة شخص ما |
- Mir ist gerade eingefallen, wo mein Auto ist. | Open Subtitles | عــــذرا؟ لقد تذكرت للتو أين تركت سيــارتي. |
Nun... mir ist gerade eingefallen, dass ich vergessen habe, meinen Computer aufzuladen, bevor ich ging, und ich brauche vor Montag noch neue Karteikarten. | Open Subtitles | حسناً... قد تذكرت للتو بأني نسيت شحن حاسوبي قبل أن أغادر و يجب علي جلب بطاقات فهرسية جديدة قبل يوم الإثنين |
Mir ist gerade eingefallen, dass ich versprach, meinen Enkel ins Bett zu bringen. Ich danke Ihnen. | Open Subtitles | تذكرت للتو عدت أود أن حفيد الثنية في بلدي |
Mir ist gerade eingefallen dass es mir eigentlich egal ist. | Open Subtitles | اسف,لقد تذكرت للتو انني لا اهتم حقا |
Oh Gott, mit ist gerade eingefallen, dass Jerry unsere unheimliche Krähe auf der Veranda spielt. | Open Subtitles | يا إلهي، تذكرت للتو يفترض أن يكون (جيري) فزاعتنا |
Ja, nun, mir... ist gerade eingefallen, dass ich eine Befragung habe zu der ich muss, und zwar in Konferenzraum "D". | Open Subtitles | ...حسنا ً أنا تذكرت للتو بأن لدي جلسة إقرار و التي يجب علي القيام بها في غرفة الاجتماعات " دي " |
Mir... mir ist gerade eingefallen... - Eh, Sir... | Open Subtitles | تذكرت للتو |