ويكيبيديا

    "gerettet hat" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنقذ
        
    • أنقذت
        
    • انقذ
        
    • أنقذني
        
    • أنقذكِ
        
    • ينقذ
        
    • انقذت
        
    • أنقذك
        
    • أنقذتك
        
    • أنقذنى
        
    • أنقذهم
        
    • أنقذوا
        
    • الذي أنقذه
        
    Wenn er also Abrahams Sohn gerettet hat, warum dann nicht seinen eigenen? Open Subtitles لقد أنقذ ابن ابراهيم ألا تعتقد أنه يريد انقاذ ولده؟
    Der mit dem einen Schuh. Der den Leuten das Leben gerettet hat. Open Subtitles الرجل ذو فردة الحذاء الواحدة الذى أنقذ هؤلاء الناس
    Ich war nicht überrascht, dass er die Menschen im Flugzeug gerettet hat. Open Subtitles لم يدهشنى أنه أنقذ كل هؤلاء الناس على الطائرة
    Ich wollte etwas an die Organisation zurückgeben, die mein Leben gerettet hat. TED بالمقابل لأرد المعروف للمنظمة التي أنقذت حياتي
    Wie kann die Person, die mein Leben gerettet hat, einfach Jack sein? Open Subtitles كيف يمكن لشخص انقذ حياتي ان يكون مجرد بالنسبة لى ؟
    Was wissen Sie über den Typ, der die Kinder gerettet hat? Den Chauffeur? Open Subtitles ماذا تعرف عن الشخص الذي أنقذ الاطفال , السائق ؟
    Möglich, dass mir der Tod dieses Halunken die Haut gerettet hat. Open Subtitles هناك شيئا ً واحدا ُ قد يكون موت ذلك الوغد ، أنقذ لحم الخنزير الخاص بي
    Sie heult und trauert um ihren pubertierenden Geliebten, weiß aber, dass meine Intervention sie gerettet hat, Open Subtitles بكت وندبت على معشوقها الصغير، لكنها تعرف أن تدخلي أنقذ حياتها
    Von dem Mann, der ihm das Leben gerettet hat. Open Subtitles أعطاها له الرجل الذي أنقذ حياته وأين هو؟
    Clark, sei froh, dass ich das Ding hatte, das dich gerettet hat. Open Subtitles أتعرف أنك محظوظ لوجود ذلك الخاتم معي؟ فلقد أنقذ حياتك.
    Heute leitet er eine 5-Milliarden-Dollar-Wohltätigkeitsstiftung, die tausende Leben gerettet hat. Open Subtitles اليوم يُدير صندوق خيري بقيمة خمسة بلايين دولار والذي أنقذ آلاف الأرواح
    - der das Leben meines Mannes gerettet hat. - Das ist wirklich freundlich von Ihnen, Open Subtitles لشكر الرجل اللذى أنقذ حياة زوجى أوه ، هذا في الحقيقة لطف منكى .
    - Ein reiches Kind als politischer Abenteurer, der ein paar Jahre lang ein paar Seelen gerettet hat. Open Subtitles كيف اكتشفت هذا ؟ الطفل الغني البريء الذي أنقذ حياة أشخاص قلّة في السنوات الماضية
    LEX: Ich bin auf der Suche nach ihr, weil ich glaube, dass sie mich gerettet hat. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنها لأنني أعتقد أنها أنقذت حياتي
    Du hast wieder vergessen, dass du es warst, die all diese Leute gerettet hat, oder nicht? Open Subtitles لقد نسيتِ مجددا بأنه أنتِ من أنقذت كل هؤلاء الناس أليس كذلك ؟
    Ja, ich meine, das hier sieht so aus wie das Mädchen, das mich gerettet hat. Open Subtitles أجل، إنها شبيهة بالفتاة التي .أنقذت حياتي
    Einerseits hat das, was Agent Thomas gerettet hat, auch mich gerettet. Open Subtitles من ناحية, مهما كان الذي انقذني انقذ العميل توماس ايضاً
    Als ich mich der Grenze näherte, musste ich immer dran denken, dass mir noch nie einer das Leben gerettet hat. Open Subtitles عندما كنت ذاهباً للحدود لم استطع أن اتوقف عن التفكير بأن لم يسبق لاأحد أن انقذ حياتي من قبل
    Wie soll man finden, was einen gerettet hat, wenn man keinerlei Hinweise sieht? Open Subtitles كان من الصعب أن أبحث عمّن أنقذني حينما لا أملك أية دلائل.
    Wegen des Fahrradkurier-Angriffs, wegen der Jagd in der U-Bahn, wieso es dich gerettet hat. Open Subtitles بشأن مٌهاجم مِرسال الدراجة بشأن مٌطاردته في الأنفاق ولماذا أنقذكِ
    Er hat sein Gehör verloren, als er einen verwundeten Feind gerettet hat! Open Subtitles لقد فقد السمع لكي ينقذ حياة عدو إذاً أتريد ربح الحرب بدون أن تقتل أحد؟
    Die einzige Maggie, die ich kenne, ist die, die gerade vor mir steht -- diejenige, die meinen Hintern öfters gerettet hat, als ich zählen kann und ihr eigenes Leben immer wieder für die 2te Mass auf's Spiel gesetzt hat. Open Subtitles ماجي الوحيدة التي اعرفها هي من تقف هنا امامي التي انقذت مؤخرتي مرات اكثر مما استطيع ان احصيها
    Eigentlich, ist deine... Unvollkommenheit das, was dich das erste mal gerettet hat. Open Subtitles في الواقع، عيبكِ هو ما أنقذك في المرّة الأولى
    Ich weiß du denkst, dass dich dieses Schiff gerettet hat, als du in Seenot warst. Open Subtitles أعلم أنّك تظنّين هذه السفينة أنقذتك حين كنت عالقة في البحر.
    Vater, das ist der junge Mann, der mich so mutig vor dem Riesen gerettet hat. Open Subtitles كان الله شفوقا بى هذا هو الشاب الذى أنقذنى من العملاق
    Aber sollten die Menschen den Helden nicht kennen, der sie gerettet hat? Open Subtitles ولكن أليس على الشعب أن يعرفوا البطل الذي أنقذهم
    Niemand, der die Welt gerettet hat, musste jemals einen Schlips tragen. Fein. Open Subtitles ‫لم يكن أحد ممن أنقذوا العالم ‫في حاجة إلى وضع ربطة عنق
    Dann kann ihn sein Hund, der ihn gerettet hat, zur Versammlung führen. Open Subtitles و حينما يتجمع الناس فإن كلبه المخلص الذي أنقذه..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد